Nana Mouskouri - Think It Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Think It Over




You said you needed time to think it over
Ты сказала, что тебе нужно время, чтобы все обдумать,
You said I was too old for you to care
ты сказала, что я слишком стар, чтобы тебя это волновало.
And you wanted me to wait till you were sober
И ты хотела, чтобы я подождал, пока ты протрезвеешь.
Before you said the things you didn′t dare
До того, как ты сказала то, на что не осмелилась.
Well I've been growin′ for so long
Что ж, я так долго рос.
That I could teach you in a song
Этому я мог бы научить тебя в песне.
Ageless minds attract each other
Нестареющие умы притягивают друг друга.
Learn from love and not from numbers
Учитесь у любви, а не у чисел.
Think it over
Подумай об этом
I've been open to your love for ages
Я был открыт для твоей любви целую вечность
But you can't see the forest from the trees
Но из-за деревьев не видно леса.
You treat me like I′m just your little angel
Ты обращаешься со мной, как с маленьким ангелочком.
But I′m a woman wantin' you to see
Но я женщина, которая хочет, чтобы ты это увидел.
That I′ve been growin' for so long
Что я так долго рос.
That I could teach you in a song
Этому я мог бы научить тебя в песне.
Ageless minds attract each other
Нестареющие умы притягивают друг друга.
Learn from love and not from numbers
Учитесь у любви, а не у чисел.
Think it over
Подумай над этим.
Well you keep your love from me
Что ж, ты скрываешь от меня свою любовь.
For sake of others
Ради других.
And what we have is nothing for ourselves
И то, что у нас есть, - ничто для нас самих.
You know the consciousness to be eternal lovers
Вам знакомо сознание того, что мы-вечные любовники.
Is something that you can′t deny yourself
Это то в чем ты не можешь себе отказать
Cause I've been waiting for so long
Потому что я так долго ждал
To try and hold you
Чтобы попытаться удержать тебя.
Think it over
Подумай над этим.





Writer(s): Brenda Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.