Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi et le soleil
You and the Sun
Mes
souvenirs
ont
rencontré
l'oubli
My
memories
have
met
with
oblivion
Livres
d'images
une
à
une
effacées
Picture
books
erased
one
by
one
Et
quand
je
fais
le
compte
de
ma
vie
And
when
I
take
stock
of
my
life
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
There
remains
only
you...
you...
you...
you
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
There
remains
only
you...
you...
you...
you
L'un
près
de
l'autre
en
bonne
compagnie
Side
by
side
in
good
company
Soleil
et
toi,
mon
coeur
vous
confond
Sun
and
you,
my
heart
confounds
you
Il
y
a
des
jours
où
je
te
prends
pour
lui
There
are
days
when
I
mistake
you
for
him
Et
j'hésite
entre
toi...
toi...
toi...
toi
And
I
hesitate
between
you...
you...
you...
you
Moi
je
suis
la
terre
et
l'oiseau
bleu
I
am
the
earth
and
the
bluebird
Et
je
tourne
autour
de
vous
deux
And
I
revolve
around
you
both
Hier
encore
je
traversais
la
nuit
Yesterday
I
was
still
crossing
the
night
Et
maintenant
je
vous
ai
rencontrés
And
now
I
have
met
you
Un
arc-en-ciel
a
remplacé
la
pluie
A
rainbow
has
replaced
the
rain
Rien
n'est
plus
beau
que
toi...
toi...
toi...
toi
Nothing
is
more
beautiful
than
you...
you...
you...
you
Rien
n'est
plus
beau
que
toi...
toi...
toi...
toi
Nothing
is
more
beautiful
than
you...
you...
you...
you
Mes
souvenirs
ont
rencontré
l'oubli
My
memories
have
met
with
oblivion
En
te
voyant
j'ai
perdu
mon
passé
Seeing
you,
I
lost
my
past
Et
quand
je
fais
le
compte
de
ma
vie
And
when
I
take
stock
of
my
life
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
There
remains
only
you...
you...
you...
you
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
There
remains
only
you...
you...
you...
you
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
There
remains
only
you...
you...
you...
you
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
There
remains
only
you...
you...
you...
you
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
There
remains
only
you...
you...
you...
you
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
There
remains
only
you...
you...
you...
you
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
There
remains
only
you...
you...
you...
you
Et
le
soleil...
And
the
sun...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY NASH, EDDY MARNAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.