Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi et le soleil
Ты и солнце
Mes
souvenirs
ont
rencontré
l'oubli
Мои
воспоминания
канули
в
Лету,
Livres
d'images
une
à
une
effacées
Книги
с
картинками
стерты
одна
за
другой.
Et
quand
je
fais
le
compte
de
ma
vie
И
когда
я
подвожу
итог
своей
жизни,
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
Остаешься
только
ты...
ты...
ты...
ты
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
Остаешься
только
ты...
ты...
ты...
ты
L'un
près
de
l'autre
en
bonne
compagnie
Друг
с
другом
в
приятной
компании,
Soleil
et
toi,
mon
coeur
vous
confond
Солнце
и
ты,
мое
сердце
путает
вас.
Il
y
a
des
jours
où
je
te
prends
pour
lui
Бывают
дни,
когда
я
принимаю
тебя
за
него,
Et
j'hésite
entre
toi...
toi...
toi...
toi
И
я
колеблюсь
между
тобой...
тобой...
тобой...
тобой
Moi
je
suis
la
terre
et
l'oiseau
bleu
Я
— земля
и
синяя
птица,
Et
je
tourne
autour
de
vous
deux
И
я
вращаюсь
вокруг
вас
двоих.
Hier
encore
je
traversais
la
nuit
Еще
вчера
я
брела
во
тьме,
Et
maintenant
je
vous
ai
rencontrés
А
теперь
я
встретила
вас.
Un
arc-en-ciel
a
remplacé
la
pluie
Радуга
сменила
дождь,
Rien
n'est
plus
beau
que
toi...
toi...
toi...
toi
Нет
ничего
прекраснее
тебя...
тебя...
тебя...
тебя
Rien
n'est
plus
beau
que
toi...
toi...
toi...
toi
Нет
ничего
прекраснее
тебя...
тебя...
тебя...
тебя
Mes
souvenirs
ont
rencontré
l'oubli
Мои
воспоминания
канули
в
Лету,
En
te
voyant
j'ai
perdu
mon
passé
Увидев
тебя,
я
потеряла
свое
прошлое.
Et
quand
je
fais
le
compte
de
ma
vie
И
когда
я
подвожу
итог
своей
жизни,
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
Остаешься
только
ты...
ты...
ты...
ты
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
Остаешься
только
ты...
ты...
ты...
ты
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
Остаешься
только
ты...
ты...
ты...
ты
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
Остаешься
только
ты...
ты...
ты...
ты
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
Остаешься
только
ты...
ты...
ты...
ты
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
Остаешься
только
ты...
ты...
ты...
ты
Il
ne
reste
que
toi...
toi...
toi...
toi
Остаешься
только
ты...
ты...
ты...
ты
Et
le
soleil...
И
солнце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY NASH, EDDY MARNAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.