Paroles et traduction Nana Mouskouri - Tora Pou Pas Stin Xenitia - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tora Pou Pas Stin Xenitia - Live
Теперь, когда ты уезжаешь на чужбину - Live
Τώρα
που
πας
στην
ξενιτιά,
πουλί
θα
γίνω
του
νοτιά
Теперь,
когда
ты
уезжаешь
на
чужбину,
я
стану
птицей
южного
ветра,
Γρήγορα
να
σ'
ανταμώσω
Чтобы
быстро
тебя
встретить.
Για
να
σου
φέρω
το
σταυρό
που
μου
παράγγειλες
να
βρω
Чтобы
принести
тебе
крестик,
который
ты
просил
меня
найти,
Δαχτυλίδι
να
σου
δώσω
Чтобы
дать
тебе
кольцо.
Ήσουν
κυπαρίσσι
στην
αυλή
αγαπημένο
Ты
был,
как
кипарис
во
дворе,
любимый,
Ποιος
θα
μου
χαρίσει
το
φιλί
που
περιμένω
Кто
теперь
подарит
мне
поцелуй,
которого
я
жду?
Στ'
όμορφο
ακρογιάλι
καρτερώ
να
μου
'ρθεις
πάλι
На
прекрасном
берегу
я
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне,
Σαν
μικρό,
χαρούμενο
πουλί
Как
маленькая,
радостная
птичка.
Χρυσή
μου
αγάπη,
έχε
γεια,
να
'ναι
μαζί
σου
η
Παναγιά
Моя
золотая
любовь,
прощай,
пусть
Пресвятая
Богородица
будет
с
тобой,
Κι
όταν
'ρθει
το
περιστέρι
И
когда
прилетит
голубь,
Θα
'χω
κρεμάσει
φυλαχτό
στο
παραθύρι
τ'
ανοιχτό
Я
повешу
амулет
на
открытое
окно,
Την
καρδιά
μου
σαν
αστέρι
Мое
сердце,
как
звезда.
Ήσουν
κυπαρίσσι
στην
αυλή
αγαπημένο
Ты
был,
как
кипарис
во
дворе,
любимый,
Ποιος
θα
μου
χαρίσει
το
φιλί
που
περιμένω
Кто
теперь
подарит
мне
поцелуй,
которого
я
жду?
Στ'
όμορφο
ακρογιάλι
καρτερώ
να
μου
'ρθεις
πάλι
На
прекрасном
берегу
я
жду,
когда
ты
вернешься
ко
мне,
Σαν
μικρό,
χαρούμενο
πουλί
Как
маленькая,
радостная
птичка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manos Hadjidakis, Nikos Gatsos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.