Nana Mouskouri - Tu M'oublies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Tu M'oublies




Tu M'oublies
Ты забываешь меня
Tu M'Oublies
Ты забываешь меня
Comme une chanson d'amour quand on a trop dansé
Как песню о любви, когда слишком долго танцевали
Tu M'Oublies
Ты забываешь меня
Comme une ombre inconnue qui n'a fait que passer
Как неведомую тень, что лишь промелькнула мимо
Comment faire pour n'y plus penser
Как сделать так, чтобы больше не думать об этом
J'y pense quand même
Я все равно думаю
Dans l'enfer tu m'as laissée
В аду, в котором ты меня оставила
Après la bohême
После богемы
Tu M'Oublies
Ты забываешь меня
Et moi je ne peux pas me passer de nous deux
А я не могу жить без нас двоих
Tu M'Oublies
Ты забываешь меня
Je vais, je viens, je cours, je survis je peux
Я иду, я прихожу, я бегу, я выживаю как могу
Fais moi signe et j'irai te chercher
Подай мне знак, и я пойду тебя искать
Jusqu'au bout des nuits
До конца ночи
Je suis sûre que ta liberté
Я уверена, что твоей свободе
Je lui manque aussi
Тоже не хватает меня
Je te manque aussi
Тебе тоже не хватает меня
Je t'écris
Я пишу тебе
Dans mon désespoir un appel au secours
В своем отчаянии, крик о помощи
Le silence
Тишина
Compagnon du soir me répond toujours
Вечерний спутник, всегда отвечает мне
C'est fini
Все кончено
Et moi je ne peux plus me passer de nous deux
А я не могу жить без нас двоих
C'est fini
Все кончено
Je vais, je viens, je cours, je survis je peux
Я иду, я прихожу, я бегу, я выживаю как могу
Fais moi signe et j'irai te chercher
Подай мне знак, и я пойду тебя искать
Jusqu'au bout des nuits
До конца ночи
Je suis sûre que ta liberté
Я уверена, что твоей свободе
Je lui manque aussi
Тоже не хватает меня
Je te manque aussi
Тебе тоже не хватает меня
Tu M'Oublies
Ты забываешь меня
Comme un chanson d'amour dont le disque est cassé
Как песню о любви, пластинка которой разбита
Tu M'Oublies
Ты забываешь меня
Comme une ombre inconnue qui n'a fait que passer
Как неведомую тень, что лишь промелькнула мимо
Si Tu M'Oublies
Если ты забываешь меня
Moi pourquoi je vis
Зачем тогда я живу





Writer(s): Del Mou

Nana Mouskouri - Super Best (Remastered)
Album
Super Best (Remastered)
date de sortie
15-11-2011

1 Both Sides Now
2 White Rose of Athens
3 Plaisir d'Amour
4 Pauvre Rutebeuf
5 Où es-tu passé ?
6 Les parapluies de Cherbourg
7 Nights In White Satin
8 Les mauvais souvenirs
9 L'enfant au tambour
10 Morning Has Broken
11 Le voyageur du rêve
12 Le Temps Qu'Il Nous Reste
13 Je Reviens Chez Nous
14 Prisonnier dans l'île
15 Mon Dieu
16 Un vieil enfant
17 Turn On the Sun
18 Tu M'oublies
19 Répondez-moi
20 Love Me Tender
21 Le Temps Des Cerises
22 Que je sois un ange
23 Tous Les Arbres Sont En Fleurs
24 Time In A Bottle
25 Romance de Maître Pathelin
26 The Three Bells
27 The Skye Boat Song
28 The Rose
29 Suzanne
30 SI LA VIE CHANTAIT
31 Yesterday
32 Toi Qui T'en Vas (D'après La Norma de Bellini)
33 Why Worry
34 Adieu Angelina
35 Le ciel est noir
36 Je Chante Avec Toi Liberté
37 Adieu Mes Amis
38 Celui Que J'aime
39 Amazing Grace
40 Aranjuez Mon Amour - Sur Le Thème Du 2E Mouvement Du Concerto De J Rodrigo
41 C´est Bon La Vie
42 L'amour en héritage
43 Aux Marches Du Palais
44 In My Life
45 Il est passé
46 I Gave My Love a Cherry
47 Chanter la vie
48 Ballinderrie
49 Hymne A La Joie
50 Chèvrefeuille Que Tu Es Loin
51 Barbara Furtuna
52 Comme un pont sur l'eau trouble
53 Half a Crown
54 Habanera (De l'opéra Carmen)
55 Franz (D'après l'Adagio Notturno)
56 Danny Boy
57 Il N'est Jamais Trop Tard Pour Vivre
58 Dans le soleil et dans le vent
59 Dix mille ans encore
60 Fille du soleil
61 Four And Twenty Hours
62 La vague
63 La Petite Rose
64 On cueille la rose
65 L'histoire De Nous
66 Une Ile
67 L'amour De Moy
68 BESOIN DE MOI
69 LA JAVANAISE
70 Johnny

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.