Nana Mouskouri - Turn On the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Turn On the Sun




Turn On the Sun
Включи солнце
Turn on the sun, turn on the sun
Включи солнце, включи солнце,
Light up the world, come everyone
Озари мир, пусть все придут,
Turn off the wind, thunder and rain
Выключи ветер, гром и дождь,
Turn on the sun, let's smile again
Включи солнце, давай снова улыбнёмся.
Turn on the sun, turn on the sun
Включи солнце, включи солнце,
Light up the world, come everyone
Озари мир, пусть все придут,
Turn off the wind, thunder and rain
Выключи ветер, гром и дождь,
Turn on the sun, let's smile again
Включи солнце, давай снова улыбнёмся.
Thinker, tailor man
Мыслитель, портной,
Radiate all the love you can
Излучай всю любовь, что можешь,
Lawyer, engineer
Юрист, инженер,
Let your heart be a pioneer
Пусть твоё сердце будет первопроходцем.
Turn on the sun, turn on the sun
Включи солнце, включи солнце,
Open the doors, come tell everyone
Открой двери, расскажи всем,
Bad times are out, good times are in
Плохие времена прошли, настало время хороших,
Turn on the sun, let's smile again
Включи солнце, давай снова улыбнёмся.
Minors, steeple-jack
Шахтёры, верхолазы,
Warm emotions are coming back
Тёплые чувства возвращаются,
Sailor, stevedore
Моряк, докер,
Here's a message you can't ignore
Вот послание, которое ты не можешь игнорировать.
Turn on the sun, turn on the sun
Включи солнце, включи солнце,
Light up the world, come everyone
Озари мир, пусть все придут,
Turn off the wind, thunder and rain
Выключи ветер, гром и дождь,
Turn on the sun, let's smile again
Включи солнце, давай снова улыбнёмся.
Gather up all the goddness in you
Собери всю доброту в себе,
Turn on the sun, turn on the sun
Включи солнце, включи солнце,
What a world when we all thinking good
Какой прекрасный мир, когда мы все думаем о хорошем,
Turn on the sun, let's smile again
Включи солнце, давай снова улыбнёмся.
Turn on the sun, turn on the sun
Включи солнце, включи солнце,
Open the doors, come tell everyone
Открой двери, расскажи всем,
Bad times are out, good times are in
Плохие времена прошли, настало время хороших,
Turn on the sun, let's smile again
Включи солнце, давай снова улыбнёмся.





Writer(s): Mitch Murray, Peter Callander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.