Nana Mouskouri - Un Viejo Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Un Viejo Amor




Un Viejo Amor
Старая любовь
Por unos ojos negros
Из-за глаз твоих черных,
Igual que penas de amores,
Словно муки любовные,
Hace tiempo tuve anhelos,
Давно я испытывала желания,
Alegrias y sinsabores.
Радости и огорчения.
Y, al dejarlos algún dia
И, покидая тебя однажды,
Me decian así, llorando:
Ты говорил мне, плача:
No te olvides, dida mia,
Не забывай, милая моя,
De lo que te estoy cantando.
То, что я тебе пою.
Un viejo amor
Старая любовь
Ni se olvida ni se deja
Не забывается и не покидает,
Un viejo amor
Старая любовь
De nuestra alma si se aleja,
От нашей души если и отдаляется,
Pero nunca dice adiós.
То никогда не прощается.
Ha pasado mucho tiempo
Прошло много времени,
Y otra vez vi aquellos ojos,
И снова я увидела эти глаза,
Me miraron con despego,
Они смотрели на меня равнодушно,
Sin amor y sin enojos.
Без любви и без злости.
Y, al notar ese desprecio
И, заметив это презрение
De ojos que a mi lloraron,
В глазах, которые по мне плакали,
Pregunté si con el tiempo
Я спросила, разве со временем
Sus promesas se olvidaron.
Твои обещания забылись?
Un viejo amor
Старая любовь
Ni se olvida ni se deja;
Не забывается и не покидает;
Un viejo amor
Старая любовь
De nuestra alma si se aleja,
От нашей души если и отдаляется,
Pero nunca dice adiós.
То никогда не прощается.
Un viejo amor
Старая любовь
Un viejo amor.
Старая любовь.





Writer(s): Alfonso Oteo, Adolfo Fernandez Bustamante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.