Nana Mouskouri - Un Beau Matin À La Fraiche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Un Beau Matin À La Fraiche




Un Beau Matin À La Fraiche
On a Fresh Morning
Un beau matin à la fraîche
On a fresh morning
Aie la la comme elle etait fraîche
Oh la la how fresh she was
Peu pressé de travailler
In no hurry to work
Aie la la qu′il faisait frisquet
Oh la la how brisk it was
Il est parti sur la route
He set off on the road
Aie la la comme elle etait fraîche
Oh la la how fresh she was
Avec son fusil chasser
With his gun to hunt
Aie la la qu'il faisait frisquet
Oh la la how brisk it was
Il ne vit perdrix ni grive
He saw neither partridge nor thrush
Aie la la comme elle etait fraîche
Oh la la how fresh she was
Ni faisan à ramener
Nor pheasant to bring back
Aie la la qu′il faisait frisquet
Oh la la how brisk it was
Mais il vit une bergère
But he saw a shepherdess
Aie la la comme elle etait fraîche
Oh la la how fresh she was
Avec ses moutons au pré
With her sheep in the meadow
Aie la la qu'il faisait frisquet
Oh la la how brisk it was
Elle dormait la bergère
The shepherdess slept
Aie la la comme elle etait fraîche
Oh la la how fresh she was
Au pied d'un bel olivier
At the foot of a beautiful olive tree
Aie la la qu′il faisait frisquet
Oh la la how brisk it was
Belle affaire mais que faire
A fine business, but what to do
Aie la la comme elle etait fraîche
Oh la la how fresh she was
Il n′osait pas l'eveiller
He dared not wake her
Aie la la qu′il faisait frisquet
Oh la la how brisk it was
Il cueillit des violettes
He picked some violets
Aie la la comme elle etait fraîche
Oh la la how fresh she was
Et dans ses mains les placait
And placed them in her hands
Aie la la qu'il faisait frisquet
Oh la la how brisk it was
Mais les fleurs etaient si fraîches
But the flowers were so fresh
Aie la la comme elle etait fraîche
Oh la la how fresh she was
Que son coeur s′est reveillé
That her heart woke up
Aie la la qu'il faisait frisquet
Oh la la how brisk it was
Que son coeur s′est reveillé
That her heart woke up
Aie la la qu'il faisait frisquet
Oh la la how brisk it was





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.