Paroles et traduction Nana Mouskouri - What Now My Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Now My Love
Что теперь, любимый мой
(Reprise
de
la
version
anglaise
de:
Et
Maintenant,
de
Gilbert
Bécaud)
(Вариант
английской
версии
песни
"Et
Maintenant"
Жильбера
Беко)
What
now
my
love
now
that
you've
left
me
Что
теперь,
любимый
мой,
когда
ты
покинул
меня,
How
can
I
live
through
another
day
Как
мне
прожить
еще
один
день,
Watching
my
dreams
turning
to
ashes
Видя,
как
мои
мечты
превращаются
в
пепел,
And
my
hopes
into
bits
of
clay
А
мои
надежды
— в
глиняные
осколки.
What
now
my
love
now
that
you're
gone
Что
теперь,
любимый
мой,
когда
ты
ушел,
I'd
be
a
fool
to
go
on
and
on
Глупо
было
бы
мне
продолжать
жить,
No
one
would
care
no
one
would
cry
Никому
не
будет
дела,
никто
не
заплачет,
If
I
should
live
or
die
Если
я
буду
жить
или
умру.
Et
maintenant
que
vais-je
faire
И
теперь,
что
мне
делать,
De
tout
ce
temps
que
sera
ma
vie
Со
всем
этим
временем,
которое
составляет
мою
жизнь,
De
tous
ces
gens
qui
m'indiffèrent
Со
всеми
этими
людьми,
которые
мне
безразличны,
Maintenant
que
tu
es
parti
Теперь,
когда
ты
ушел.
What
now
my
love
now
that
you're
gone
Что
теперь,
любимый
мой,
когда
ты
ушел,
I'd
be
a
fool
to
go
on
and
on
Глупо
было
бы
мне
продолжать
жить,
No
one
would
care
no
one
would
cry
Никому
не
будет
дела,
никто
не
заплачет,
If
I
should
live
or
die
Если
я
буду
жить
или
умру.
What
now
my
love
now
there
is
nothing
Что
теперь,
любимый
мой,
теперь,
когда
ничего
не
осталось,
Only
my
last
goodbye
Только
мое
последнее
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Becaud, P. Delanoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.