Nana Mouskouri - What Now My Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - What Now My Love




What Now My Love
Что теперь, любимый мой
(Reprise de la version anglaise de: Et Maintenant, de Gilbert Bécaud)
(Вариант английской версии песни "Et Maintenant" Жильбера Беко)
What now my love now that you've left me
Что теперь, любимый мой, когда ты покинул меня,
How can I live through another day
Как мне прожить еще один день,
Watching my dreams turning to ashes
Видя, как мои мечты превращаются в пепел,
And my hopes into bits of clay
А мои надежды в глиняные осколки.
What now my love now that you're gone
Что теперь, любимый мой, когда ты ушел,
I'd be a fool to go on and on
Глупо было бы мне продолжать жить,
No one would care no one would cry
Никому не будет дела, никто не заплачет,
If I should live or die
Если я буду жить или умру.
Et maintenant que vais-je faire
И теперь, что мне делать,
De tout ce temps que sera ma vie
Со всем этим временем, которое составляет мою жизнь,
De tous ces gens qui m'indiffèrent
Со всеми этими людьми, которые мне безразличны,
Maintenant que tu es parti
Теперь, когда ты ушел.
What now my love now that you're gone
Что теперь, любимый мой, когда ты ушел,
I'd be a fool to go on and on
Глупо было бы мне продолжать жить,
No one would care no one would cry
Никому не будет дела, никто не заплачет,
If I should live or die
Если я буду жить или умру.
What now my love now there is nothing
Что теперь, любимый мой, теперь, когда ничего не осталось,
Only my last goodbye
Только мое последнее прощай.





Writer(s): G. Becaud, P. Delanoe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.