Nana Mouskouri - Why Worry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Why Worry




Baby, I see this world has made you sad
Детка, я вижу, что этот мир огорчил тебя.
Some people can be bad
Некоторые люди могут быть плохими.
The things they do, the things they say
То, что они делают, то, что они говорят.
But baby, I'll wipe away those bitter tears
Но, Детка, я вытру эти горькие слезы.
I'll chase away those restless fears
Я прогоню прочь эти беспокойные страхи.
That turn your blue skies into gray
Это превращает твои голубые небеса в серые.
Why worry, there should be laughter after pain
Зачем беспокоиться, после боли должен быть смех.
There should be sunshine after rain
После дождя должно быть солнце.
These things have always been the same
Эти вещи всегда были одинаковыми,
So why worry now, why worry now, why worry now
так зачем беспокоиться сейчас, зачем беспокоиться сейчас, зачем беспокоиться сейчас
Baby, when I get down, I turn to you
Детка, когда я спускаюсь, я поворачиваюсь к тебе.
And you make sense of what I do
И ты придаешь смысл тому, что я делаю.
I know it isn't hard to say
Я знаю, это несложно сказать.
But baby, just when this world seems mean and cold
Но, Детка, именно тогда, когда этот мир кажется жестоким и холодным.
Our love come shining red and gold
Наша любовь сияет красным и золотым.
And all the rest is by the way
А все остальное между прочим
Why worry, there should be laughter after pain
Зачем беспокоиться, после боли должен быть смех.
There should be sunshine after rain
После дождя должно быть солнце.
These things have always been the same
Эти вещи всегда были одинаковыми,
So why worry now, why worry now
так зачем беспокоиться сейчас, зачем беспокоиться сейчас
Why worry now, why worry now
Зачем беспокоиться сейчас, зачем беспокоиться сейчас
Why worry, why worry
Зачем волноваться, зачем волноваться
Why worry now
Зачем беспокоиться сейчас





Writer(s): Mark Knopfler

Nana Mouskouri - Super Best (Remastered)
Album
Super Best (Remastered)
date de sortie
15-11-2011

1 Both Sides Now
2 White Rose of Athens
3 Plaisir d'Amour
4 Pauvre Rutebeuf
5 Où es-tu passé ?
6 Les parapluies de Cherbourg
7 Nights In White Satin
8 Les mauvais souvenirs
9 L'enfant au tambour
10 Morning Has Broken
11 Le voyageur du rêve
12 Le Temps Qu'Il Nous Reste
13 Je Reviens Chez Nous
14 Prisonnier dans l'île
15 Mon Dieu
16 Un vieil enfant
17 Turn On the Sun
18 Tu M'oublies
19 Répondez-moi
20 Love Me Tender
21 Le Temps Des Cerises
22 Que je sois un ange
23 Tous Les Arbres Sont En Fleurs
24 Time In A Bottle
25 Romance de Maître Pathelin
26 The Three Bells
27 The Skye Boat Song
28 The Rose
29 Suzanne
30 SI LA VIE CHANTAIT
31 Yesterday
32 Toi Qui T'en Vas (D'après La Norma de Bellini)
33 Why Worry
34 Adieu Angelina
35 Le ciel est noir
36 Je Chante Avec Toi Liberté
37 Adieu Mes Amis
38 Celui Que J'aime
39 Amazing Grace
40 Aranjuez Mon Amour - Sur Le Thème Du 2E Mouvement Du Concerto De J Rodrigo
41 C´est Bon La Vie
42 L'amour en héritage
43 Aux Marches Du Palais
44 In My Life
45 Il est passé
46 I Gave My Love a Cherry
47 Chanter la vie
48 Ballinderrie
49 Hymne A La Joie
50 Chèvrefeuille Que Tu Es Loin
51 Barbara Furtuna
52 Comme un pont sur l'eau trouble
53 Half a Crown
54 Habanera (De l'opéra Carmen)
55 Franz (D'après l'Adagio Notturno)
56 Danny Boy
57 Il N'est Jamais Trop Tard Pour Vivre
58 Dans le soleil et dans le vent
59 Dix mille ans encore
60 Fille du soleil
61 Four And Twenty Hours
62 La vague
63 La Petite Rose
64 On cueille la rose
65 L'histoire De Nous
66 Une Ile
67 L'amour De Moy
68 BESOIN DE MOI
69 LA JAVANAISE
70 Johnny

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.