Paroles et traduction Nana Mouskouri - Wildwood Flower
I
will
twine
with
my
mingles
and
waving
black
hair,
Я
буду
сплетаться
со
своими
смешанными
и
развевающимися
черными
волосами,
With
the
roses
so
red
and
the
lilies
so
fair
С
такими
красными
розами
и
такими
белыми
лилиями.
And
the
myrtle
so
bright
with
the
emerald
hue
И
мирт
такой
яркий
с
изумрудным
оттенком
The
pale
and
the
leader,
all
eyes
look
like
blue
Бледный
и
лидер,
все
глаза
похожи
на
голубые.
I
will
dance,
I
will
sing,
and
my
laugh
shall
be
gay
Я
буду
танцевать,
я
буду
петь,
и
мой
смех
будет
веселым.
I
will
charm
every
heart,
in
this
crowd
I
will
sway
Я
очарую
каждое
сердце,
в
этой
толпе
я
буду
раскачиваться.
When
I
woke
from
my
dreams
my
idol
was
clay
Когда
я
очнулся
от
своих
грез,
моим
кумиром
была
глина.
All
portions
of
love
had
all
flown
away
Все
порции
любви
улетучились.
He
taught
me
to
love
him,
and
promised
to
love,
Он
научил
меня
любить
его
и
обещал
любить
And
cherish
me
over
all
others
above.
И
лелеять
меня
превыше
всех
остальных.
How
my
heart
is
now
wonderin'
no
misery
can
tell
Как
сейчас
бьется
мое
сердце,
не
может
сказать
ни
одно
страдание.
He's
left
me
no
warning,
no
words
of
fairwell
Он
не
оставил
мне
ни
предупреждений,
ни
слов
о
фэйруэлле.
Oh
he
taught
me
to
love
him,
and
called
me
his
flower.
О,
он
научил
меня
любить
его
и
назвал
своим
цветком.
That
was
blooming
to
cheer
him
through
life'
s
dreary
hour
Она
расцветала,
чтобы
подбодрить
его
в
этот
тоскливый
час
жизни.
How
I
longed
to
see
him
and
regret
the
dark
hour
Как
мне
хотелось
увидеть
его
и
пожалеть
о
том
мрачном
часе.
He'
s
gone
and
neglected
his
pale
wildwood
flower.
Он
ушел
и
пренебрег
своим
бледным
диким
цветком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Philbrick Webster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.