Paroles et traduction Nana Mouskouri - Y Mientras Tanto Amándote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Mientras Tanto Amándote
И пока я люблю тебя
Este
amanecer
tu
corazón
Этим
рассветом
твое
сердце
Siento
junto
a
mi
desde
nuestro
rincón
Чувствую
рядом
с
собой,
в
нашем
уголке.
Mientras
surcan
el
cielo
Пока
в
небе
парят
Palomas
al
vuelo
Голуби
в
полете,
Yo
te
veo
dormir,
aha
ha
Я
вижу,
как
ты
спишь,
ах-ах,
Te
veo
dormir,
aha
ha.
Я
вижу,
как
ты
спишь,
ах-ах.
Y
mientras
tanto
amándote
И
пока
я
люблю
тебя,
Todo
mi
tiempo
para
ti
Все
мое
время
для
тебя.
Jugando
al
juego
de
vivir
Играя
в
игру
жизни,
Pensando
si
serás
feliz
Думаю,
будешь
ли
ты
счастлив,
Dejando
lo
mejor
de
mi
en
ti
Оставляя
все
лучшее
от
себя
в
тебе.
Y
mientras
tanto
amándote
И
пока
я
люблю
тебя,
Todo
mi
tiempo
para
ti
Все
мое
время
для
тебя.
Jugando
al
juego
de
vivir
Играя
в
игру
жизни,
Pensando
si
serás
feliz
Думаю,
будешь
ли
ты
счастлив,
Dejando
lo
mejor
de
mi
en
ti
Оставляя
все
лучшее
от
себя
в
тебе.
Y
mientras
tanto
amándote
И
пока
я
люблю
тебя,
Ya
se
oculta
el
sol
en
el
jardín
Солнце
уже
садится
в
саду,
Siento
tu
calor
y
comienzo
a
vivir
Чувствую
твое
тепло
и
начинаю
жить,
Olvidando
el
hastío,
el
cansancio
Забывая
скуку,
усталость,
El
vacío
de
un
día
gris,
aha
ha
Пустоту
серого
дня,
ах-ах,
De
un
día
gris,
aha
ha
Серого
дня,
ах-ах.
Y
mientras
tanto
amándote
И
пока
я
люблю
тебя,
Todo
mi
tiempo
para
ti
Все
мое
время
для
тебя.
Jugando
al
juego
de
vivir
Играя
в
игру
жизни,
Pensando
si
serás
feliz
Думаю,
будешь
ли
ты
счастлив,
Dejando
lo
mejor
de
mi
en
ti
Оставляя
все
лучшее
от
себя
в
тебе.
Y
mientras
tanto
amándote
И
пока
я
люблю
тебя,
Todo
mi
tiempo
para
ti
Все
мое
время
для
тебя.
Jugando
al
juego
de
vivir
Играя
в
игру
жизни,
Pensando
si
serás
feliz
Думаю,
будешь
ли
ты
счастлив,
Dejando
lo
mejor
de
mi
en
ti
Оставляя
все
лучшее
от
себя
в
тебе.
Y
mientras
tanto
amándote
И
пока
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.