Nana Mouskouri - Aspri Mera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Aspri Mera




Aspri Mera
Белый день
Θα ποτίσω μ' ένα δάκρυ μου αλμηρό
Я полью солёной слезой своей
τον καιρό, πικρά καλοκαίρια
время, горькие лета
έμαθα κοντά σου να περνώ
я научилась рядом с тобой проводить
Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό
Мёртвыми голубями небо на заре полнится
Θα γυρίσω λυπημένη Παναγιά
Я вернусь, опечаленная, Богородица,
έχε γεια, μγν κλαις το παράζι
прощай, не плачь о досаде
μάθε φυλακτό να μην κρεμάς
научись не вешать оберег
να λες "Δεν πειράζει θα' ρθει η άσπρη μέρα και για μας"
и говорить: "Не беда, настанет белый день и для нас"





Writer(s): N. Gatsos, St. Xarhakos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.