Nana Mouskouri - Aspri Mera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Aspri Mera




Θα ποτίσω μ' ένα δάκρυ μου αλμηρό
Воспользуюсь мне слезу мою αλμηρό
τον καιρό, πικρά καλοκαίρια
время, горько лето
έμαθα κοντά σου να περνώ
я научилась рядом с тобой проводить
Νεκρά περιστέρια γέμισε η αυγή τον ουρανό
Мертвые голуби наполнил рассвет небо
Θα γυρίσω λυπημένη Παναγιά
Я вернусь грустно Правый
έχε γεια, μγν κλαις το παράζι
прощай, μγν ты плачешь в παράζι
μάθε φυλακτό να μην κρεμάς
узнай, амулет не вешаешь
να λες "Δεν πειράζει θα' ρθει η άσπρη μέρα και για μας"
говорить "ничего страшного, придет белый день, и для нас"





Writer(s): N. Gatsos, St. Xarhakos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.