Nana feat. Mika Nakashima - Glamorous Sky (Re: Present 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana feat. Mika Nakashima - Glamorous Sky (Re: Present 2018)




Glamorous Sky (Re: Present 2018)
Glamorous Sky (Re: Present 2018)
開け放した窓に 廻る乱舞のDEEP SKY
Through an open window swirling frenzied dance in the DEEP SKY
AH 仰いで...
AH looking up...
「繰り返す日々に 何の意味があるの?」
“In these repetitive days, what is the meaning?”
AH 叫んで...
AH screaming...
飛び出すGO
Escape GO
履き潰した ROCKING SHOES
Worn out ROCKING SHOES
跳ね上げる PUDDLE
Leaping PUDDLE
フラッシュバック
Flashback
君は CLEVER
You’re CLEVER
AH, REMEMBER
AH, REMEMBER
あの虹を渡って あの朝に帰りたい
On that day after crossing the rainbow, I wanted to go back
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
Those dreams side by side, the two of us walked through GLAMOROUS DAYS
「明け渡した愛に 何の価値もないの?」
“In the love we gave up, what value can remain?”
AH 嘆いて...
AH mourning...
吐き出す GO
Spouting GO
飲み干して ROCK′N'ROLL
Drink up ROCK′N'ROLL
息上がる BATTLE
Breathing hard BATTLE
フラッシュバック
Flashback
君の FLAVOR
Your FLAVOR
AH, REMEMBER
AH, REMEMBER
あの星を集めて この胸に飾りたい
On that day after gathering the stars, I wanted to adorn this chest
あの夢を繋いで 二人踊った GLAMOROUS DAYS
Those dreams connected, the two of us danced through GLAMOROUS DAYS
GLAMOROUS DAYS
GLAMOROUS DAYS
眠れないよ!
I can’t sleep!
SUNDAY MONDAY
SUNDAY MONDAY
稲妻 TUESDAY
Lightning TUESDAY
WEDNESDAY THURSDAY
WEDNESDAY THURSDAY
雪花...
Snowflakes...
FRIDAY SATURDAY
FRIDAY SATURDAY
七色 EVERYDAY
Everyday in seven colors
闇雲 消える FULL MOON
Dark clouds disappear, FULL MOON
応えて 僕の声に
Answer me, to my voice
あの雲を払って 君の未来照らしたい
Blowing away the clouds, I want to illuminate your future
この夢を抱えて 一人歩くよ GLORIOUS DAYS
Carrying this dream, I’ll walk alone through GLORIOUS DAYS
あの虹を渡って あの朝に帰りたい
On that day after crossing the rainbow, I wanted to go back
あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS
Those dreams side by side, the two of us walked through GLAMOROUS DAYS
GLAMOROUS SKY...
GLAMOROUS SKY...





Writer(s): Hyde, Ai Yazawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.