Nana feat. Mika Nakashima - Hitoiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana feat. Mika Nakashima - Hitoiro




Hitoiro
Same Color
また一片 花びらが千切れる
Another petal torn away
風邪を止める力は ない
The power to stop the cold isn't there
向こう岸で泣き崩れる君に
To that you, crumbling on the other shore
せめてもの餞に なれ
Let this be my meager farewell
あの日の約束は忘れていいよ
That day's promise, you may forget
ただ一足 乗り過ごした愛が
Only a step behind, love's train left us
なぜこんなに全て 引き裂く
Why does it tear everything, so mercilessly?
また一筋 星屑が流れる
Another meteor streams by
時を止める力なんて ないから
The power to stop time is not ours
祈りを捧げなよ 一つでいいよ
Pray for it, just once
自分の幸せを 願えばいいよ
Wish for your own happiness
同じ色の痛みを許し合って
Forgiving the same colored pain
違う色の過ちを責めた
We blamed different colored mistakes
同じ色の明かりを灯し合って
Lighting the same colored light
違う色の扉を隠した
We hid the different colored door
今君の為に 色褪せた花が散る
Now, for you, a faded flower falls
今君の為に 色褪せた星が散る
Now, for you, a faded star falls
その夢の中で おやすみ
Sleep in that dream
あと一匙 入れ損ねた愛が
Love's teaspoon, missed by one
何故こんなに全て 狂わす
Why does it drive everything so mad?
もう一荒れ来そうな街角
Another squall approaching the street corner
傷を庇う傘なんて ないから
The umbrella to shield the wound doesn't exist
出口をみつけなよ 一つでいいよ
Find the exit, just once
自分の幸せを 探せばいいよ
Seek your own happiness
同じ色のリズムを刻み合って
Beating the same colored rhythm
違う色の足音を消した
We erased different colored footsteps
同じ色の景色を描き合って
Painting the same colored scenery
違う色の季節を閉ざした
We locked away the different colored season
今君の為に 色褪せた夜が散る
Now, for you, a faded night falls
今君の為に 色付いた朝が来る
Now, for you, a colored morning comes
その夢の中で おやすみ
Sleep in that dream
SWEET DREAMS, BABY
SWEET DREAMS, BABY
SWEET DREAMS, BABY
SWEET DREAMS, BABY
何処かで何時(いつ)かまた 出会えたら
If we meet again, somewhere, someday
やり直せるかな?続きはあるの?
Can we start over? Is there more?
リセットできない時間に追い越されてしまう
Overtaken by time, we can't reset
泣かないで 優しさと弱さは違うよ ねえ
Don't cry, love; kindness and weakness are different
同じ色の痛みを許し合って
Forgiving the same colored pain
違う色の過ちを責めた
We blamed different colored mistakes
同じ色の明かりを灯し合って
Lighting the same colored light
違う色の扉を隠した
We hid the different colored door
今君の為に 色褪せた花が咲く
Now, for you, a faded flower blooms
今君の為に 色褪せた星が降る
Now, for you, a faded star falls
その夢の中で おやすみ
Sleep in that dream
SWEET DREAMS, BABY
SWEET DREAMS, BABY
SWEET DREAMS, BABY
SWEET DREAMS, BABY





Writer(s): Takuro, Ai Yazawa, takuro, ai yazawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.