Paroles et traduction Nana feat. Mika Nakashima - Hitoiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
また一片
花びらが千切れる
Another
petal
torn
away
風邪を止める力は
ない
The
power
to
stop
the
cold
isn't
there
向こう岸で泣き崩れる君に
To
that
you,
crumbling
on
the
other
shore
せめてもの餞に
なれ
Let
this
be
my
meager
farewell
あの日の約束は忘れていいよ
That
day's
promise,
you
may
forget
ただ一足
乗り過ごした愛が
Only
a
step
behind,
love's
train
left
us
なぜこんなに全て
引き裂く
Why
does
it
tear
everything,
so
mercilessly?
また一筋
星屑が流れる
Another
meteor
streams
by
時を止める力なんて
ないから
The
power
to
stop
time
is
not
ours
祈りを捧げなよ
一つでいいよ
Pray
for
it,
just
once
自分の幸せを
願えばいいよ
Wish
for
your
own
happiness
同じ色の痛みを許し合って
Forgiving
the
same
colored
pain
違う色の過ちを責めた
We
blamed
different
colored
mistakes
同じ色の明かりを灯し合って
Lighting
the
same
colored
light
違う色の扉を隠した
We
hid
the
different
colored
door
今君の為に
色褪せた花が散る
Now,
for
you,
a
faded
flower
falls
今君の為に
色褪せた星が散る
Now,
for
you,
a
faded
star
falls
その夢の中で
おやすみ
Sleep
in
that
dream
あと一匙
入れ損ねた愛が
Love's
teaspoon,
missed
by
one
何故こんなに全て
狂わす
Why
does
it
drive
everything
so
mad?
もう一荒れ来そうな街角
Another
squall
approaching
the
street
corner
傷を庇う傘なんて
ないから
The
umbrella
to
shield
the
wound
doesn't
exist
出口をみつけなよ
一つでいいよ
Find
the
exit,
just
once
自分の幸せを
探せばいいよ
Seek
your
own
happiness
同じ色のリズムを刻み合って
Beating
the
same
colored
rhythm
違う色の足音を消した
We
erased
different
colored
footsteps
同じ色の景色を描き合って
Painting
the
same
colored
scenery
違う色の季節を閉ざした
We
locked
away
the
different
colored
season
今君の為に
色褪せた夜が散る
Now,
for
you,
a
faded
night
falls
今君の為に
色付いた朝が来る
Now,
for
you,
a
colored
morning
comes
その夢の中で
おやすみ
Sleep
in
that
dream
SWEET
DREAMS,
BABY
SWEET
DREAMS,
BABY
SWEET
DREAMS,
BABY
SWEET
DREAMS,
BABY
何処かで何時(いつ)かまた
出会えたら
If
we
meet
again,
somewhere,
someday
やり直せるかな?続きはあるの?
Can
we
start
over?
Is
there
more?
リセットできない時間に追い越されてしまう
Overtaken
by
time,
we
can't
reset
泣かないで
優しさと弱さは違うよ
ねえ
Don't
cry,
love;
kindness
and
weakness
are
different
同じ色の痛みを許し合って
Forgiving
the
same
colored
pain
違う色の過ちを責めた
We
blamed
different
colored
mistakes
同じ色の明かりを灯し合って
Lighting
the
same
colored
light
違う色の扉を隠した
We
hid
the
different
colored
door
今君の為に
色褪せた花が咲く
Now,
for
you,
a
faded
flower
blooms
今君の為に
色褪せた星が降る
Now,
for
you,
a
faded
star
falls
その夢の中で
おやすみ
Sleep
in
that
dream
SWEET
DREAMS,
BABY
SWEET
DREAMS,
BABY
SWEET
DREAMS,
BABY
SWEET
DREAMS,
BABY
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takuro, Ai Yazawa, takuro, ai yazawa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.