Paroles et traduction NANA - My Peeps
This
is
from
my
peeps
Это
от
моих
друзей.
Straight
out
to
the
family
Прямиком
к
семье.
Are
you
down
for
the
hoods
Ты
готов
к
Худам
Are
you
doing
all
you
should
Ты
делаешь
все
что
должен
Are
you
down
with
the
family
Ты
со
своей
семьей?
Are
you
down
for
the
hoods
Ты
готов
к
Худам
Are
you
doing
all
you
should
Ты
делаешь
все
что
должен
Are
you
down
with
the
family
Ты
со
своей
семьей?
This
is
from
my
peeps
my
homies
my
posse
Это
от
моих
друзей
моих
корешей
моего
отряда
Booya
is
the
clan
and
we′re
bad
like
an
army
Буя-это
клан,
а
мы
плохие,
как
армия.
Soldiers
ready
to
invade
your
town
Солдаты
готовы
вторгнуться
в
ваш
город
Now
you
blaw
so
come
on
let
us
all
get
down
Теперь
ты
блефуешь
так
давай
же
спустимся
вниз
How
ooh
you
wanna
fade
us
clown
Как
Ох
ты
хочешь
затмить
нас
клоун
Selling
millions
of
records
Продаю
миллионы
пластинок.
The
difference
is
our
sound
Разница
в
нашем
звучании.
Fake
Jacks
don't
you
ever
dare
to
prounounce
Фальшивые
валеты
никогда
не
смей
высовываться
Don′t
you
know
who's
behind
me
Разве
ты
не
знаешь,
кто
стоит
за
моей
спиной?
Your
house
we
surround
Мы
окружаем
твой
дом.
Stop
being
fake
just
be
real
personality
Перестань
притворяться
просто
будь
настоящей
личностью
Check
yourself
who
the
fuck
you
are
your
identity
Проверь
себя
Кто
ты
черт
возьми
твоя
личность
Then
you
can
try
to
be
as
bad
as
me
Тогда
ты
можешь
попытаться
быть
таким
же
плохим,
как
я.
But
you
never
gonna
get
it
Но
ты
никогда
этого
не
поймешь,
'Cause
the
reason′s
my
posse
потому
что
причина
- мой
отряд.
Are
you
down
for
the
hoods
Ты
готов
к
Худам
Are
you
doing
all
you
should
Ты
делаешь
все
что
должен
Are
you
down
with
the
family
Ты
со
своей
семьей?
Are
you
down
for
the
hoods
Ты
готов
к
Худам
Are
you
doing
all
you
should
Ты
делаешь
все
что
должен
Are
you
down
with
the
family
Ты
со
своей
семьей?
Are
you
down
are
you
down
Тебе
плохо
тебе
плохо
Are
you
down
are
you
down
Тебе
плохо
тебе
плохо
When
I
come
around
there′ll
be
no
discussing
Когда
я
приду
в
себя,
не
будет
никаких
разговоров.
Million
bank
account
at
first
y'all
we′re
laughing
Сначала
на
миллионном
банковском
счете
вы
все
смеетесь
Hit
you
in
the
face
with
a
fat
ass
release
Ударю
тебя
по
лицу
своей
толстой
задницей.
I
tell
you
once
again
you
know
who
did
it
my
peeps
Я
повторяю
вам
еще
раз
вы
знаете
кто
это
сделал
мои
друзья
Now
you
shocked
bugging
tripping
А
теперь
ты
шокирован
подслушиваешь
спотыкаешься
You
don't
now
what
you
do
Ты
не
знаешь,
что
ты
делаешь.
You
think
you
need
a
change
Ты
думаешь,
что
тебе
нужны
перемены?
And
decide
to
leave
your
crew
И
решите
покинуть
свою
команду.
Nana
nana
booya
booya
can
we
talk
about
a
deal
НАНА
НАНА
буя
буя
можем
мы
поговорить
о
сделке
We
sorry
baby
baby
′cause
we
know
you
ain't
real
Нам
жаль,
детка,
детка,
потому
что
мы
знаем,
что
ты
не
настоящая.
Stop
being
fake
just
be
real
personality
Перестань
притворяться
просто
будь
настоящей
личностью
Check
yourself
who
the
fuck
you
are
your
identity
Проверь
себя
Кто
ты
черт
возьми
твоя
личность
Then
you
can
try
to
be
as
bad
as
Тогда
ты
можешь
попытаться
быть
таким
же
плохим,
But
you
never
gonna
get
it
Но
у
тебя
никогда
этого
не
получится.
′Cause
the
reason's
my
posse
Потому
что
причина
- мой
отряд.
Are
you
down
for
the
hoods
Ты
готов
к
Худам
Are
you
doing
all
you
should
Ты
делаешь
все
что
должен
Are
you
down
with
the
family
Ты
со
своей
семьей?
Are
you
down
for
the
hoods
Ты
готов
к
Худам
Are
you
doing
all
you
should
Ты
делаешь
все
что
должен
Are
you
down
with
the
family
Ты
со
своей
семьей?
Are
you
down
are
you
down
Тебе
плохо
тебе
плохо
Are
you
down
are
you
down
Тебе
плохо
тебе
плохо
Now
let
me
do
this
quick
before
I
go
А
теперь
позволь
мне
сделать
это
быстро,
пока
я
не
ушел.
Nana
is
my
name
and
booya
is
my
uncle
Меня
зовут
НАНА,
а
буя-мой
дядя.
Can
you
now
understand
how
the
whole
story
goes
Можете
ли
вы
теперь
понять,
как
все
это
происходит?
Love
respect
for
one
another
Любовь
уважение
друг
к
другу
And
it's
all
about
the
dough
И
все
дело
в
деньгах.
So
now
you
know
maybe
not
Так
что
теперь
ты
знаешь
может
быть
и
нет
And
if
so
don′t
be
a
hoe
И
если
так,
не
будь
мотыгой.
Practice
what
you
preach
Практикуй
то,
что
проповедуешь.
Before
you
come
to
my
show
Прежде
чем
ты
придешь
на
мое
шоу
Oh
oh
stop
fucking
up
the
flow
О
о
Перестань
портить
поток
I
know
it′s
realy
hard
but
act
like
you
know
Я
знаю,
это
очень
трудно,
но
веди
себя
так,
как
будто
ты
знаешь.
Stop
being
fake
just
be
real
personality
Перестань
притворяться
просто
будь
настоящей
личностью
Check
yourself
who
the
fuck
you
are
your
identity
Проверь
себя
Кто
ты
черт
возьми
твоя
личность
Then
you
can
try
to
be
as
bad
as
me
Тогда
ты
можешь
попытаться
быть
таким
же
плохим,
как
я.
But
you
never
gonna
get
it
Но
ты
никогда
этого
не
получишь
You
know
why
my
posse
Ты
знаешь
почему
мой
отряд
Are
you
down
for
the
hoods
Ты
готов
к
Худам
Are
you
doing
all
you
should
Ты
делаешь
все
что
должен
Are
you
down
with
the
family
Ты
со
своей
семьей?
Are
you
down
for
the
hoods
Ты
готов
к
Худам
Are
you
doing
all
you
should
Ты
делаешь
все
что
должен
Are
you
down
with
the
family
Ты
со
своей
семьей?
Are
you
down
are
you
down
Тебе
плохо
тебе
плохо
Are
you
down
are
you
down
Тебе
плохо
тебе
плохо
Are
you
down
are
you
down
Тебе
плохо
тебе
плохо
Are
you
down
are
you
down
Тебе
плохо
тебе
плохо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): June Rollocks, Nana, Van Der Toorn
Album
Nana
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.