Nanahira feat. Camellia - You Make My Life 1UP - x127 Long ver. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nanahira feat. Camellia - You Make My Life 1UP - x127 Long ver.




You Make My Life 1UP - x127 Long ver.
You Make My Life 1UP - x127 Long ver.
You make my life 1UP
You make my life 1UP
もう一回だけトライ
Give me one more try
1ドット足りなかったステージ
I am a dot short of completing the stage
届きますように
I hope I can make it
4, 3, 2, 1 UP!
4, 3, 2, 1 UP!
(はい!はい!はい!はい!はい!はい!)
(Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!)
乱数に祈ってはグッドゲーム
I pray to RNG for a good game
負け戦続いてた These days
Losing battles have been continuing these days
心折れた音がして
The sound of my heart breaking
助け舟求め 請んだ!って
I said, I asked for help!
Wiki見た方が早いのにね
It's quicker to check the wiki
君に君に 君にHELP!
To you, to you, to you, HELP!
リセットしたいほど
I want to reset it
My 残機が
My lives
減った日も
Are decreasing day by day
明日は来るから
Because tommorrow will come
4, 3, 2, 1 UP!
4, 3, 2, 1 UP!
You make my life 1UP
You make my life 1UP
君がいるから
Because you are here
無敵みたいさ
I feel invincible
(1UP! 1UP!)
(1UP! 1UP!)
You make my life 1UP
You make my life 1UP
もう一回だけトライ
Give me one more try
1ドット足りなかったステージ
I am a dot short of completing the stage
届きますように
I hope I can make it
(はい!はい!はい!はい!はい!はい!はい!はい!)
(Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!)
(はい!はい!はい!はい!はい!はい!)
(Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!)
こっちの世界も無理ゲー気味
This world is almost as difficult as a buggy game
今すぐ帰れるParコード Gimme!
Give me a Par code to return immediately!
至る所トラップまみれ
Traps are everywhere
最速ルート いまだに No way
The fastest route is still not available
それでもまだ頑張れるのって
But I can still keep going because
誰の誰の 誰のBuff?
Whose, whose, whose Buff?
ゴール前でクラッシュ
Crashing before the goal
プルコン未遂
A failed frog pull
取り逃して
Missing it
明日こそコンティニュー
I will Continue tomorrow
4, 3, 2, 1 Up!
4, 3, 2, 1 Up!
You make my life 1UP
You make my life 1UP
どんなレコードにも
No matter what record it is
負けたくないよ
I don't want to lose
(1UP! 1UP!)
(1UP! 1UP!)
You make my life 1UP
You make my life 1UP
3, 2でpush! スタートダッシュ
Push start with 3, 2
1フレーム追いつけなかったゴースト
A ghost that was one frame faster
今日は塗り替える
I will replace it today
4-3-2-1UP!
4-3-2-1UP!
4-3-2-1UP!
4-3-2-1UP!
You make my life 1UP
You make my life 1UP
一緒の道なら
If it is the same path
何周でもしたい
I want to go around many times
(1UP! 1UP!)
(1UP! 1UP!)
You make my life 1UP
You make my life 1UP
もう何回だってトライ
I will try as many times as you want
残機なんて関係ない
Lives don't matter
ずっとずっと癒やしてくれるから
Because you can heal me all the time
(1UP! 1UP!)
(1UP! 1UP!)
(はい!はい!はい!はい!はい!はい!はい!)
(Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!)
(4-3-2-1UP!)
(4-3-2-1UP!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.