Paroles et traduction Nanahira - Midnight, Starlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight, Starlight
Midnight, Starlight
いつだって乞い願う
なりたいなカワイイガール
I
always
wish
I
was
a
beautiful
girl
眼に入れても痛くない
そんな程合い
Even
a
beautiful
mistake
wouldn't
hurt
夢描いた物語
常に本気だったり
I've
always
been
serious
about
my
dreams
絵空事で終わらない
損な気概
My
whimsical
dreams
won't
end
脳内ステータスは恍惚で曖昧
My
mental
status
is
blissful
and
vague
状態異常を治すエリクサーをちょうだい
Could
you
please
give
me
an
elixir
to
cure
my
abnormal
condition?
壮大な発想でてんてご舞いなマイマインド
My
mind
is
in
a
frenzy
with
grandiose
ideas
鬱蒼吹っ飛ばすおとぎの国へ招待
Please
invite
me
to
a
fairy-tale
land
to
blow
away
my
depression
空見れば狂い咲くスターライト
When
I
look
up
at
the
sky,
I
see
a
dazzling
starlight
こんな夜を寝過ごしたくはない
I
don't
want
to
sleep
through
such
a
night
夢オチで終わらせたくはない
I
don't
want
this
to
end
up
being
just
a
dream
踊り明かそうよ夜が終わるまで
Let's
dance
until
the
night
is
over
いつだって叶わない
傷だらけヤマアラシ
I
always
fail,
I'm
just
a
pitiful
porcupine
寄り添った胸が痛い
ジレンマな恋
My
heart
aches
when
I'm
close
to
you,
it's
a
love-hate
relationship
童話の中なら君が王子様で
In
a
fairy
tale,
you
would
be
the
prince
お姫様の適役は誰なのかな?
Who
would
be
the
suitable
princess?
脳内劇場は
鳴呼
悪辣なショータイム
My
mind
is
a
vicious
showtime,
oh
my
状態異常を治すエリクサーはもう無い
There's
no
elixir
anymore
to
cure
my
abnormal
condition
眠れない夜にはどうしようもないなマイマインド
My
mind
is
uncontrollable
on
sleepless
nights,
I
don't
know
what
to
do
焦燥ふっ飛ばす強い一撃をちょうだい
Please
give
me
a
powerful
blow
to
dispel
my
anxiety
空見れば狂い咲くスターライト
When
I
look
up
at
the
sky,
I
see
a
dazzling
starlight
こんな夜を寝過ごしたくはない
I
don't
want
to
sleep
through
such
a
night
夢オチで終わらせたくはない
I
don't
want
this
to
end
up
being
just
a
dream
踊り明かそうよ夜が終わるまで
Let's
dance
until
the
night
is
over
空見れば狂い咲くスターライト
When
I
look
up
at
the
sky,
I
see
a
dazzling
starlight
こんな夜を寝過ごしたくはない
I
don't
want
to
sleep
through
such
a
night
夢オチで終わらせたくはない
I
don't
want
this
to
end
up
being
just
a
dream
踊り明かそうよ夢が醒めるまで
Let's
dance
until
we
wake
up
from
this
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kotonohouse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.