Nanahira - Midnight, Starlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanahira - Midnight, Starlight




Midnight, Starlight
Полночь, Звёздный свет
いつだって乞い願う なりたいなカワイイガール
Всегда молюсь, хочу стать милой девочкой,
眼に入れても痛くない そんな程合い
Чтобы ты меня берег как зеницу ока,
夢描いた物語 常に本気だったり
Нарисовала историю мечты, всегда серьёзно к ней отношусь,
絵空事で終わらない 損な気概
Не позволю ей остаться просто фантазией, не такой у меня характер.
脳内ステータスは恍惚で曖昧
Статус в голове восторженный и смутный,
状態異常を治すエリクサーをちょうだい
Дай мне эликсир, чтобы вылечить это странное состояние.
壮大な発想でてんてご舞いなマイマインド
Грандиозные идеи кружатся в моём разуме,
鬱蒼吹っ飛ばすおとぎの国へ招待
Приглашаю тебя в сказочную страну, чтобы развеять тоску.
空見れば狂い咲くスターライト
Смотрю на небо, там безумно цветёт звёздный свет,
こんな夜を寝過ごしたくはない
Не хочу проспать такую ночь,
夢オチで終わらせたくはない
Не хочу, чтобы всё закончилось как сон,
踊り明かそうよ夜が終わるまで
Давай протанцуем до самого утра.
いつだって叶わない 傷だらけヤマアラシ
Всегда не получается, вся в ранах, как дикобраз,
寄り添った胸が痛い ジレンマな恋
Больно прижиматься к тебе, дилемма любви.
童話の中なら君が王子様で
Если бы это была сказка, ты был бы принцем,
お姫様の適役は誰なのかな?
Интересно, кто же подходит на роль принцессы?
脳内劇場は 鳴呼 悪辣なショータイム
Театр в моей голове, о, какое злодейское шоу!
状態異常を治すエリクサーはもう無い
Эликсира, чтобы вылечить это странное состояние, больше нет.
眠れない夜にはどうしようもないなマイマインド
В бессонную ночь мой разум ни на что не годен,
焦燥ふっ飛ばす強い一撃をちょうだい
Дай мне сильный удар, чтобы развеять тревогу.
空見れば狂い咲くスターライト
Смотрю на небо, там безумно цветёт звёздный свет,
こんな夜を寝過ごしたくはない
Не хочу проспать такую ночь,
夢オチで終わらせたくはない
Не хочу, чтобы всё закончилось как сон,
踊り明かそうよ夜が終わるまで
Давай протанцуем до самого утра.
空見れば狂い咲くスターライト
Смотрю на небо, там безумно цветёт звёздный свет,
こんな夜を寝過ごしたくはない
Не хочу проспать такую ночь,
夢オチで終わらせたくはない
Не хочу, чтобы всё закончилось как сон,
踊り明かそうよ夢が醒めるまで
Давай протанцуем, пока не проснёмся.





Writer(s): Kotonohouse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.