Paroles et traduction Nanahira - Natsuiro Finale
Natsuiro Finale
Summer-Colored Finale
お願い
今夜だけは
Please
just
tonight
私に勇気をください
Give
me
courage
ドキドキしてしまう
My
heart
starts
pounding
二人だけの
The
two
of
us,
alone
初めての夏祭り
At
our
first
summer
festival
覚悟して来たのに
I
came
here
prepared
どうしても言えない
I
still
can't
bring
myself
to
say
胸が苦しい
My
chest
feels
tight
一瞬たくさんの花火が空に咲く
For
a
moment
the
sky
blossoms
with
fireworks
もう少しだけ
ああ
Just
a
little
longer,
oh
最期の打ち上げた
The
very
last
one
shot
up
その前に伝えたい
I
need
to
tell
you
before
it's
over
口ぶしても(小さくて)
Even
if
my
confession
(is
too
small)
空のおおに
Is
swallowed
by
the
great
sky
消えてしまうのそれでも
It'll
still
disappear,
but
素直じゃない(大声で)
I
can't
be
honest
(at
the
top
of
my
lungs)
私に勇気をください神様
Give
me
courage,
dear
God
逸れないようにと
So
I
won't
lose
my
nerve
理由つけて
I'll
make
an
excuse
君の袖を掴むんだ
And
grab
hold
of
your
sleeve
精一杯のアピール
My
desperate
plea
どんな顔してるの
What
kind
of
face
are
you
making
花火が咲くたびに
Every
time
the
fireworks
bloom
気持ちも溢れてく
My
feelings
overflow
あと少しだけ
ああ
Just
a
bit
longer,
ah
今言えなかったら
If
I
can't
say
it
now
後悔してしまう
I'll
end
up
regretting
it
それはいやなんだ
I
can't
let
that
happen
心の中(今までは)
My
true
feelings
(until
now)
見えてしまうのそれなら
They
become
visible.
Instead
of
that
本当の言葉(いまだけは)
My
true
words
(only
now)
君にも届くように
So
they
can
reach
you
大好きって
言わなきゃ
I
have
to
tell
you
I
love
you
大好きって伝えなきゃ
I
have
to
tell
you
I
love
you
変わらない
叶わない
It
won't
change.
It
won't
come
true
今夜だけは(特別な)
Tonight
only
(a
special
night)
空のキラメキに
Covered
in
the
sky's
sparkle
隠まるの何度も
I'll
hide
over
and
over
映るように(心から)
To
be
reflected
(with
all
my
heart)
私に勇気をください神様
Give
me
courage,
dear
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.