Paroles et traduction Nanahira - Tsumujikaze kara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tsumujikaze kara
Tsumujikaze kara
ちょっとしだつむじ風
A
little
roguish
gust
of
wind
ぶつかった言葉
collides
with
our
words
二人の置いてを
and
slips
through
the
space
between
us,
すり抜けてゆく
on
its
way
somewhere.
ちょっとだけ意地悪な
I'm
a
little
bit
mischievous
君の横顔に話す
as
I
murmur
to
your
profile,
わからなくって
I
don't
know
what
prompted
this
口ぐせのように
or
why
this
has
become
my
habit,
不器用な言葉じゃ
but
these
clumsy
words
優しさの裏返し
are
the
other
side
of
kindness,
ちぐはぐな思い
my
jumbled
feelings.
君と並んで歩く毎日に
Every
day,
I
walk
beside
you,
まだ自身が持ってないままだけど
but
I
still
don't
really
understand
重ねてきた思い出なら
the
memories
we've
gathered.
誰にも負けないはずだって
But
I
know
that
no
one
can
measure
up
ギュッと握った手を放さずに
to
our
tightly
clasped
hands.
いつまでも進もうどこまでも
Let's
keep
moving
forward
forever.
これからも変わらない
Our
tomorrow
will
never
change.
ゆっくりと飲み込んだ
I
swallow
the
words
沈黙のあとの
that
follow
this
pause.
伝えたい言葉は
I
always
knew
the
words
分かってたのに
I
wanted
to
give
you,
不釣り合いなほど
but
I
am
so
awkward
素直になれなくて
that
I
can't
be
honest
with
you.
ありがとうて思うたび
Every
time
I
think
"thank
you,"
ねじれてく気持ち
my
feelings
twist.
君の笑顔の一番近くで
I'm
right
next
to
your
smile,
まだ戸惑い消せないままだけど
but
I
still
can't
erase
my
doubts,
重ねてきた思い出でも
and
no
matter
how
many
memories
we
build
勝てないものであるのかな
there
are
some
things
that
I
can
never
win.
ちっぽけな悩み抱えて
I'm
carrying
these
petty
worries
around,
だって振り替えてみても
but
when
I
think
back
on
it
all
しょうがない
I
guess
it
can't
be
helped.
二人の時間を
time
for
just
the
two
of
us.
まだ自身が持ってないままだけど
Every
day,
I
walk
beside
you,
重ねてきた思い出なら
but
I
still
don't
really
understand
誰にも負けないはずだって
the
memories
we've
gathered.
ギュッと握った手を放さずに
But
I
know
that
no
one
can
measure
up
いつまでも進もうどこまでも
to
our
tightly
clasped
hands.
これからも変わらない
Let's
keep
moving
forward
forever.
一番大事な物語だって
is
the
most
important
story,
萌える時間を見つけよう
so
let's
find
a
time
to
spark
our
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.