Nanasai - A Chuva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanasai - A Chuva




Então deixa eu sozinho embaixo dessa chuva
Так что оставь меня одного под этим дождем.
Refletindo raios e trovões que estão no céu
Отражая молнии и Гром, которые есть в небе,
Se não ouvir falar de mim mais, se não se assusta
Если ты больше не слышишь обо мне, посмотри, не испугаешься ли ты.
Eu me mudando pra uma cidade de papel
Я переезжаю в бумажный город
Então deixa essa cidade se derreter nessa chuva
Так пусть этот город растает в этом дожде,
Que eu faço canções falando sobre as minhas memórias
Что я делаю песни, рассказывающие о моих воспоминаниях.
Com esse cheiro de saudade que ficou pelas ruas
С этим запахом тоски, который остался на улицах,
Eu queria um final feliz pra essas histórias
Я просто хотел счастливого конца для этих историй
Janela do oitavo andar, não vejo celular
Окно восьмого этажа, я больше не вижу сотового телефона.
Notícias correm, mensagens chegam
Новости бегут, сообщения приходят
Me perguntando: Como é que
Интересно: как это происходит?
não me importo mais, não saio semanas
Я больше не возражаю, я уже несколько недель не выхожу на улицу.
Eu não sinto mais vontade de ver se as pessoas
Я больше не чувствую желания видеть, если люди
São todas iguais
Все они одинаковы
Como essas gotas de chuva que são como a minha fuga
Как эти капли дождя, которые похожи на мой побег.
Das neuras que eu vivo sempre na madruga'
О нейрах, которые я всегда живу в мадруге.
E mesmo que eu fuja, pra onde é que eu vou?
И даже если я сбегу, куда мне идти?
Pra onde você tá? Pra onde você tá?
Где ты? Где ты?
Foi uma péssima ideia compor refrões pra plateias
Это была ужасная идея сочинять припевы для зрителей
Não é uma divina comédia, mais pra grande tragédia
Это не Божественная комедия, а великая трагедия
Minha vida não é odisseia, não era a Princesa Leia
Моя жизнь не Одиссея, она не была принцессой Лейей.
Mas espero que a força esteja com você
Но я надеюсь, что сила с тобой
Foi uma péssima ideia compor refrões pra plateias
Это была ужасная идея сочинять припевы для зрителей
Não é uma divina comédia, mais pra grande tragédia
Это не Божественная комедия, а великая трагедия
Minha vida não é odisseia, não era a Princesa Leia
Моя жизнь не Одиссея, она не была принцессой Лейей.
Mas espero que a força esteja com você
Но я надеюсь, что сила с тобой
Então deixa eu sozinho embaixo dessa chuva
Так что оставь меня одного под этим дождем.
Refletindo raios e trovões que estão no céu
Отражая молнии и Гром, которые есть в небе,
Se não ouvir falar de mim mais, se não se assusta
Если ты больше не слышишь обо мне, посмотри, не испугаешься ли ты.
Eu me mudando pra uma cidade de papel
Я переезжаю в бумажный город
Então deixa essa cidade se derreter nessa chuva
Так пусть этот город растает в этом дожде,
Que faço canções falando sobre as minhas memórias
Что я делаю песни, рассказывающие о моих воспоминаниях,
Com esse cheiro de saudade que ficou pelas ruas
С этим запахом тоски, который остался на улицах,
Eu queria um final feliz pra essas histórias
Я просто хотел счастливого конца для этих историй





Writer(s): Eduardo Saito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.