Nanasai - A Japonesa - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nanasai - A Japonesa - Acústico




A Japonesa - Acústico
The Japanese Girl - Acoustic
Um, dois, três, quatro
One, two, three, four
Essa rotina não muda, é igual
This routine never changes, it's the same
Pessoas passam de um lado pro outro
People pass by on either side
São tantos rostos que é normal
So many faces, it's become normal
Acabo sempre me cansando um pouco
I always end up getting a little tired
Até te ver entrar na estação
Until I see you enter the station
Meio perdida e sem direção
Kind of lost and without direction
Te observo entrando no vagão
I watch you get on the train
Olhou pra mim e o coração tremeu
You looked at me, and my heart skipped a beat
Será que é você
Could it be you
Que vai me fazer esquecer?
Who'll make me forget?
Ou talvez crescer
Or maybe grow up
Ter emoção e pra onde correr?
Have emotions and somewhere to run?
Mas assim que der
But as soon as you can
Me passa o seu número e vamos conversar
Give me your number, and we'll talk
Sobre algumas bandas que você vai gostar
About some bands you'll like
Até a próxima estação chegar
Until the next station arrives
Até a próxima estação chegar
Until the next station arrives
Passamos a nos encontrar todos os dias
We started meeting every day
Falávamos de músicas desconhecidas
We talked about unknown music
Seus olhos eram de extrema formosidade
Your eyes were of extreme beauty
Dizia em japonês coisas que eu não entendia
You spoke Japanese, things I didn't understand
Até que chegou sua estação
Until your station arrived
Foi quando eu soube sua direção
That's when I knew your direction
Te observo sair do vagão
I watch you get off the train
Eu não queria te perder de novo
I didn't want to lose you again
Será que é você
Could it be you
Que vai me fazer esquecer?
Who'll make me forget?
Ou talvez crescer
Or maybe grow up
Ter emoção e pra onde correr?
Have emotions and somewhere to run?
Mas assim que der
But as soon as you can
Me passa o seu número e vamos conversar
Give me your number, and we'll talk
Sobre algumas bandas que você vai gostar
About some bands you'll like
Até sua próxima estação chegar
Until your next station arrives
Até sua próxima estação chegar
Until your next station arrives





Writer(s): Eduardo Saito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.