Nanasai - Estilhaços - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nanasai - Estilhaços




Estilhaços
Shards
Então me diz
So tell me
Como eu faço pra tampar o buraco que você deixou em mim
How do I fill the hole you left in me?
E os nossos momentos felizes tiveram fim
And our happy moments have come to an end
me diz
Just tell me
me diz
Just tell me
Como que eu faço
How do I
Sentado num bar juntando todos os estilhaços
Sitting in a bar, gathering all the shards
Que se perdem na linha do tempo junto ao espaço
That are lost in the timeline along with space
E eu te digo, não é fácil não, não, não
And I tell you, it's not easy, no, no, no
Lembro de cada momento que eu queria esquecer
I remember every moment I wanted to forget
Lembro de todos os versos que eram pra você
I remember all the verses that were for you
Todas as vezes que eu tentei te dizer
Every time I tried to tell you
Que no final tava bem difícil pra entender
That in the end it was really hard to understand
O álcool vem me matando de um jeito lento
Alcohol is killing me slowly
Que de algum jeito corrói o meu ego por dentro
Which somehow corrodes my ego from within
Me ensinaram que eu tenho asas pra voar
They taught me I have wings to fly
que eu continuo preso nesse sofrimento
But I remain trapped in this suffering
Como que eu faço
How do I
Sentado num bar juntando todos os estilhaços
Sitting in a bar, gathering all the shards
Que se perdem na linha do tempo junto ao espaço
That are lost in the timeline along with space
E eu te digo não é fácil não, não
And I tell you, it's not easy, no
Então me diz
So tell me
Que tipo de dor é essa que me invade
What kind of pain is this that only invades me?
Que quanto mais o tempo passa no meu peito arde
The more time passes, the more it burns in my chest
Diz pra mim
Tell me
Que eu me perco em todas as nossas mensagens
That I get lost in all our messages
Que nada nesse mundo vai te apagar
That nothing in this world will erase you
Que todos os goles que eu dei por você
That all the drinks I took for you
Se tornaram mais um fardo pra eu carregar
Have become another burden for me to carry





Writer(s): Nanasai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.