Nanasai - Girassol - traduction des paroles en allemand

Girassol - Nanasaitraduction en allemand




Girassol
Sonnenblume
E talvez, eu esteja errado mas não sei se da pra voltar atras
Und vielleicht liege ich falsch, aber ich weiß nicht, ob ich zurückkehren kann
Isso nem sempre é real
Das ist nicht immer real
Eu me prendo ao passado escrevo coisas tão superficiais
Ich halte an der Vergangenheit fest und schreibe so oberflächliche Dinge
Que no fundo me fazem mal
Die mir im Grunde nur wehtun
Eu quero ir pra outro lugar
Ich möchte an einen anderen Ort gehen
To louco pra fugir daqui
Ich bin verrückt danach, von hier zu fliehen
Ser livre pra eu me jogar e finalmente sorrir
Frei sein, um mich fallen zu lassen und endlich zu lächeln
Sem nada pra se preocupar
Ohne Sorgen
Seguir pra onde o vento for
Dem Wind folgen, wohin er auch weht
Deixar a brisa me levar enquanto eu canto sobre amor
Mich von der Brise tragen lassen, während ich über die Liebe singe
Perdido entre as ruas e faróis
Verloren zwischen Straßen und Ampeln
Lembro das nossas aventuras
Erinnere ich mich an unsere Abenteuer
Com uma enorme saudade sua
Mit einer riesigen Sehnsucht nach dir
Em baixo dos lençóis
Unter den Laken
E como os girassóis
Und wie die Sonnenblumen
Apontam pra onde a luz vem
Zeigen sie dorthin, wo das Licht herkommt
Sentindo seu calor e crescer o amor que a gente tem
Deine Wärme spüren und die Liebe, die wir haben, wachsen lassen
Mas talvez, eu não esteja tão errado cantar sobre nós
Aber vielleicht liege ich nicht so falsch, wenn ich über uns singe
E sobre como isso era real
Und darüber, wie real das war
Eu me prendo a você escrevo historias sobre outro casais
Ich halte an dir fest, schreibe Geschichten über andere Paare
Que no fundo são reflexo de nós
Die im Grunde ein Spiegelbild von uns sind
Eu quero ir pra onde você for
Ich möchte dorthin gehen, wo du bist
To louco pra fugir contigo
Ich bin verrückt danach, mit dir zu fliehen
Ser feliz com você e enfrentar todos meus perigos
Mit dir glücklich sein und all meinen Gefahren begegnen
Sem nada pra se preocupar
Ohne Sorgen
Seguir pra onde o vento nos levar
Dem Wind folgen, wohin er uns auch führt
Deixar a brisa nos conduzir para um novo lugar
Uns von der Brise an einen neuen Ort leiten lassen





Writer(s): Nanasai, Sobral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.