Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
talvez,
eu
esteja
errado
mas
não
sei
se
da
pra
voltar
atras
Und
vielleicht
liege
ich
falsch,
aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
zurückkehren
kann
Isso
nem
sempre
é
real
Das
ist
nicht
immer
real
Eu
me
prendo
ao
passado
escrevo
coisas
tão
superficiais
Ich
halte
an
der
Vergangenheit
fest
und
schreibe
so
oberflächliche
Dinge
Que
no
fundo
só
me
fazem
mal
Die
mir
im
Grunde
nur
wehtun
Eu
quero
ir
pra
outro
lugar
Ich
möchte
an
einen
anderen
Ort
gehen
To
louco
pra
fugir
daqui
Ich
bin
verrückt
danach,
von
hier
zu
fliehen
Ser
livre
pra
eu
me
jogar
e
finalmente
sorrir
Frei
sein,
um
mich
fallen
zu
lassen
und
endlich
zu
lächeln
Sem
nada
pra
se
preocupar
Ohne
Sorgen
Seguir
pra
onde
o
vento
for
Dem
Wind
folgen,
wohin
er
auch
weht
Deixar
a
brisa
me
levar
enquanto
eu
canto
sobre
amor
Mich
von
der
Brise
tragen
lassen,
während
ich
über
die
Liebe
singe
Perdido
entre
as
ruas
e
faróis
Verloren
zwischen
Straßen
und
Ampeln
Lembro
das
nossas
aventuras
Erinnere
ich
mich
an
unsere
Abenteuer
Com
uma
enorme
saudade
sua
Mit
einer
riesigen
Sehnsucht
nach
dir
Em
baixo
dos
lençóis
Unter
den
Laken
E
como
os
girassóis
Und
wie
die
Sonnenblumen
Apontam
pra
onde
a
luz
vem
Zeigen
sie
dorthin,
wo
das
Licht
herkommt
Sentindo
seu
calor
e
crescer
o
amor
que
a
gente
tem
Deine
Wärme
spüren
und
die
Liebe,
die
wir
haben,
wachsen
lassen
Mas
talvez,
eu
não
esteja
tão
errado
cantar
sobre
nós
Aber
vielleicht
liege
ich
nicht
so
falsch,
wenn
ich
über
uns
singe
E
sobre
como
isso
era
real
Und
darüber,
wie
real
das
war
Eu
me
prendo
a
você
escrevo
historias
sobre
outro
casais
Ich
halte
an
dir
fest,
schreibe
Geschichten
über
andere
Paare
Que
no
fundo
são
reflexo
de
nós
Die
im
Grunde
ein
Spiegelbild
von
uns
sind
Eu
quero
ir
pra
onde
você
for
Ich
möchte
dorthin
gehen,
wo
du
bist
To
louco
pra
fugir
contigo
Ich
bin
verrückt
danach,
mit
dir
zu
fliehen
Ser
feliz
com
você
e
enfrentar
todos
meus
perigos
Mit
dir
glücklich
sein
und
all
meinen
Gefahren
begegnen
Sem
nada
pra
se
preocupar
Ohne
Sorgen
Seguir
pra
onde
o
vento
nos
levar
Dem
Wind
folgen,
wohin
er
uns
auch
führt
Deixar
a
brisa
nos
conduzir
para
um
novo
lugar
Uns
von
der
Brise
an
einen
neuen
Ort
leiten
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanasai, Sobral
Album
Girassol
date de sortie
23-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.