Nanasai - Girassol - traduction des paroles en anglais

Girassol - Nanasaitraduction en anglais




Girassol
Sunflower
E talvez, eu esteja errado mas não sei se da pra voltar atras
Maybe I'm wrong, but I don't know if we can go back
Isso nem sempre é real
This isn't always real
Eu me prendo ao passado escrevo coisas tão superficiais
I cling to the past, I write things so superficial
Que no fundo me fazem mal
That deep down they only hurt me
Eu quero ir pra outro lugar
I want to go somewhere else
To louco pra fugir daqui
I'm crazy to escape from here
Ser livre pra eu me jogar e finalmente sorrir
Be free to throw myself and finally smile
Sem nada pra se preocupar
With nothing to worry about
Seguir pra onde o vento for
Follow where the wind goes
Deixar a brisa me levar enquanto eu canto sobre amor
Let the breeze carry me while I sing about love
Perdido entre as ruas e faróis
Lost among the streets and headlights
Lembro das nossas aventuras
I remember our adventures
Com uma enorme saudade sua
With such longing for you
Em baixo dos lençóis
Under the sheets
E como os girassóis
And like sunflowers
Apontam pra onde a luz vem
They point towards the light
Sentindo seu calor e crescer o amor que a gente tem
Feeling your warmth and growing the love we have
Mas talvez, eu não esteja tão errado cantar sobre nós
But maybe I'm not so wrong to sing about us
E sobre como isso era real
And about how this was real
Eu me prendo a você escrevo historias sobre outro casais
I cling to you, I write stories about other couples
Que no fundo são reflexo de nós
That deep down are a reflection of us
Eu quero ir pra onde você for
I want to go wherever you go
To louco pra fugir contigo
I'm crazy to escape with you
Ser feliz com você e enfrentar todos meus perigos
Be happy with you and face all my dangers
Sem nada pra se preocupar
With nothing to worry about
Seguir pra onde o vento nos levar
Follow where the wind takes us
Deixar a brisa nos conduzir para um novo lugar
Let the breeze lead us to a new place





Writer(s): Nanasai, Sobral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.