Nanasai - Girassol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanasai - Girassol




Girassol
Подсолнух
E talvez, eu esteja errado mas não sei se da pra voltar atras
И, возможно, я ошибаюсь, но не знаю, сможем ли мы вернуть всё обратно.
Isso nem sempre é real
Это не всегда реально.
Eu me prendo ao passado escrevo coisas tão superficiais
Я цепляюсь за прошлое, пишу такие поверхностные вещи,
Que no fundo me fazem mal
Которые в глубине души причиняют мне только боль.
Eu quero ir pra outro lugar
Я хочу уехать в другое место.
To louco pra fugir daqui
Мне не терпится сбежать отсюда.
Ser livre pra eu me jogar e finalmente sorrir
Стать свободным, чтобы отдаться чувствам и наконец улыбнуться.
Sem nada pra se preocupar
Чтобы ни о чём не беспокоиться,
Seguir pra onde o vento for
Следовать туда, куда дует ветер,
Deixar a brisa me levar enquanto eu canto sobre amor
Позволить бризу унести меня, пока я пою о любви.
Perdido entre as ruas e faróis
Потерянный среди улиц и огней,
Lembro das nossas aventuras
Я вспоминаю наши приключения
Com uma enorme saudade sua
С огромной тоской по тебе
Em baixo dos lençóis
Под одеялом.
E como os girassóis
И как подсолнухи
Apontam pra onde a luz vem
Тянутся к свету,
Sentindo seu calor e crescer o amor que a gente tem
Чувствуя его тепло и выращивая любовь, которая у нас есть.
Mas talvez, eu não esteja tão errado cantar sobre nós
Но, возможно, я не так уж и ошибаюсь, когда пою о нас
E sobre como isso era real
И о том, как это было реально.
Eu me prendo a você escrevo historias sobre outro casais
Я держусь за тебя, пишу истории о других парах,
Que no fundo são reflexo de nós
Которые в глубине души являются отражением нас.
Eu quero ir pra onde você for
Я хочу идти туда, куда идёшь ты.
To louco pra fugir contigo
Мне не терпится сбежать с тобой.
Ser feliz com você e enfrentar todos meus perigos
Быть счастливым с тобой и встретить все свои опасности.
Sem nada pra se preocupar
Чтобы ни о чём не беспокоиться,
Seguir pra onde o vento nos levar
Следовать туда, куда ветер приведёт нас,
Deixar a brisa nos conduzir para um novo lugar
Позволить бризу увлечь нас в новое место.





Writer(s): Nanasai, Sobral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.