Nanashi - MONSTER - traduction des paroles en allemand

MONSTER - Nanashitraduction en allemand




MONSTER
MONSTER
I'm so distant
Ich bin so distanziert
But not leadin' astray
Aber ich gehe nicht in die Irre
Get out of the way (out of the way)
Geh mir aus dem Weg (aus dem Weg)
I'm so naked
Ich bin so nackt
And you know, life is strange
Und du weißt, das Leben ist seltsam
I'm honest, in rage (in rage)
Ich bin ehrlich, in Wut (in Wut)
Isolated
Isoliert
Loner, lost in a game
Einzelgänger, verloren in einem Spiel
How the fuck you got "name"
Wie zum Teufel hast du einen "Namen" bekommen?
You don't know where you aim
Du weißt nicht, wohin du zielst
Are you sure, are you sane
Bist du sicher, bist du bei Verstand?
Overwhelmed by my brain (brain)
Überwältigt von meinem Gehirn (Gehirn)
Sometimes I don't get along with some people
Manchmal verstehe ich mich nicht mit manchen Leuten
Sometimes the shit could get a bit critical
Manchmal kann die Scheiße etwas kritisch werden
Sometimes I'm contemplating all the people
Manchmal denke ich über all die Leute nach
Sometimes you're being such a fucking monster
Manchmal bist du so ein verdammtes Monster, *Süße*.
I'm slowly getting old
Ich werde langsam alt
Troubles are company
Sorgen sind meine Begleiter
In the morning it gets worse
Am Morgen wird es schlimmer
It's gotten into me (but I meant it to)
Es hat mich erwischt (aber ich wollte es so)
Yeah, I'm in a circus
Ja, ich bin in einem Zirkus
I'm feeling agony (gone with my pride)
Ich fühle Qualen (mein Stolz ist dahin)
It's like I couldn't breathe
Es ist, als könnte ich nicht atmen
I'll show you stranger me (don't wanna lie0
Ich zeige dir mein fremdes Ich (will nicht lügen)
I can find a million flaws
Ich kann eine Million Fehler finden
That shit's my greatest talent
Das ist mein größtes Talent
And I think that it's not fair you're deaf
Und ich denke, es ist nicht fair, dass du taub bist
No time for empty chatting
Keine Zeit für leeres Geschwätz
No time for empty acting
Keine Zeit für leeres Schauspiel
No time for too much planning
Keine Zeit für zu viel Planung
The monster's getting closer
Das Monster kommt näher
Sometimes I don't get along with some people
Manchmal verstehe ich mich nicht mit manchen Leuten
Sometimes the shit could get a bit critical
Manchmal kann die Scheiße etwas kritisch werden
Sometimes I'm contemplating all the people
Manchmal denke ich über all die Leute nach
Sometimes you're being such a fucking monster
Manchmal bist du so ein verdammtes Monster, *Kleine*.





Writer(s): Hana Kovaříková


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.