Nanashi - Sypali jsme mouku do láhví v kuchyni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanashi - Sypali jsme mouku do láhví v kuchyni




Sypali jsme mouku do láhví v kuchyni
Мы сыпали муку в бутылки на кухне
Přines mi květinu polního kvítí
Принеси мне полевой цветок,
A třeba si budeme o něco blíž
И, возможно, мы станем немного ближе.
Někdy si myslíš, že si s někým rozumíš
Иногда ты думаешь, что понимаешь кого-то,
Ale třeba se mýlíš
Но, возможно, ты ошибаешься.
Mám strach, že zjistíš
Я боюсь, что когда ты поймешь,
Že lidi jsou jako hmyz, co chce uškodit
Что люди как насекомые, которые хотят навредить,
Tak si vlezeš pod peřinu a se nevrátíš
Ты заберешься под одеяло и уже не вернешься.
Tak si vlezeš pod peřinu a se nevrátíš
Ты заберешься под одеяло и уже не вернешься.
Neříkejte, že víte něco o lásce
Не говорите, что вы знаете что-то о любви.
Sedím potmě v obýváku
Сижу в темноте в гостиной,
A nemám žádnou společnost
И у меня нет никакой компании.
Nemusím krotit jazyk, takže mi to nevadí
Мне не нужно сдерживать язык, так что меня это не беспокоит.
Slow down, nemám ty potřeby
Помедленнее, у меня нет таких потребностей.
To co vidím pod kůží se nikdy neschová
То, что я вижу под кожей, никогда не скроется.
Secret stories, ale přitom jen všichni dělají, že nejsou v prdeli
Секретные истории, но при этом все делают вид, что у них все хорошо.
Sedím v koutě ve špinavých šatech
Сижу в углу в грязном платье.
Lži zůstanou dlouho jako jepice
Ложь остается надолго, как поденка.
Chci aby si o mně věděl všechno
Я хочу, чтобы ты знал обо мне все.
Chci aby si o mně věděl všechno
Я хочу, чтобы ты знал обо мне все.
Sypali jsme mouku do láhví v kuchyni
Мы сыпали муку в бутылки на кухне.
Tvoje ústa byla zamčená
Твои губы были замкнуты.
Mám strach, že zjistíš, že lidi jsou jako hmyz co chce uškodit
Я боюсь, что когда ты поймешь, что люди как насекомые, которые хотят навредить,
Tak si vlezeš pod peřinu a se nevrátíš
Ты заберешься под одеяло и уже не вернешься.
Tak si vlezeš pod peřinu a se nevrátíš
Ты заберешься под одеяло и уже не вернешься.
Sypali jsme mouku do láhví v kuchyni
Мы сыпали муку в бутылки на кухне.
Tvoje ústa byla zamčená
Твои губы были замкнуты.
Mám strach, že zjistíš, že lidi jsou jako hmyz co chce uškodit
Я боюсь, что когда ты поймешь, что люди как насекомые, которые хотят навредить,
Tak si vlezeš pod peřinu a se nevrátíš
Ты заберешься под одеяло и уже не вернешься.
Tak si vlezeš pod peřinu a se nevrátíš
Ты заберешься под одеяло и уже не вернешься.
Neříkejte, že víte něco o lásce
Не говорите, что вы знаете что-то о любви.
Neříkej, že víš něco o lásce
Не говори, что ты знаешь что-то о любви.





Writer(s): Hana Kovaříková


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.