Paroles et traduction NANCE - Be Alright
Intro
(NANCE)
Вступление
(ФИНАНСЫ)
So
yeah
man
as
I
was
saying'
Так
что
да,
чувак,
как
я
уже
говорил'
Yeah
yeah,
yeah!
Да,
да,
да!
And
now
I
know
everything
will
be
alright
И
теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
And
now
I
know
everything
will
be
alright
И
теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
It
will
be
alright
Все
будет
хорошо
Yeah
everything
will
be
alright,
Да,
все
будет
хорошо,
They
be
sleeping
on
the
kid
all
day
Они
будут
спать
на
ребенке
весь
день
Aye
and
like
every
night,
Да,
и
как
каждую
ночь,
I
got
demons
out
here
tryin'
to
see
me
lose
У
меня
здесь
демоны,
пытающиеся
увидеть,
как
я
проигрываю
With
all
the
might,
Изо
всех
сил,
Even
with
my
hands
tied
behind
my
back
Даже
со
связанными
за
спиной
руками
Imma
put
up
a
fight,
yeah
yeah
Я
устрою
драку,
да,
да
I'm
catching
these
W's
Я
ловлю
эти
W
They
don't
really
want
that,
like
woah
На
самом
деле
они
этого
не
хотят,
типа
вау
With
all
this
stress
on
my
shoulders
man
Со
всем
этим
стрессом
на
моих
плечах,
чувак
You
would
think
I
had
a
hunchback,
yeah
Можно
подумать,
у
меня
есть
горбун,
да
They
want
to
see
my
running
from
my
problems
Они
хотят
видеть,
как
я
убегаю
от
своих
проблем
Lookin'
like
a
running
back,
yeah
Выглядишь
как
бегущий
назад,
да
But
I'm
takin'
em
head
on
Но
я
беру
их
в
лоб.
And
I'm
screaming
out
fuck
that!
(fuck
that)
И
я
кричу:
"К
черту
это!"
(к
черту
это)
They
praying
on
my
downfall,
(yeah
yeah)
Они
молятся
о
моем
падении,
(да,
да)
I'm
just
praying
that
I
don't
fall,
(yeah
yeah)
Я
просто
молюсь,
чтобы
я
не
упала,
(да,
да)
So
I
talk
to
God
every
single
night
Поэтому
я
разговариваю
с
Богом
каждую
ночь
Yeah
I
know
I
got
that
man
on
call,
like
woah
Да,
я
знаю,
что
у
меня
есть
этот
человек
по
вызову,
типа
вау
And
now
I
know
everything
will
be
alright
И
теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
And
now
I
know
everything
will
be
alright
И
теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
I
just
want
to
be
myself,
Я
просто
хочу
быть
самим
собой,
Yeah
I
just
want
to
be
myself,
Да,
я
просто
хочу
быть
самим
собой,
I
ain't
worried
about
what
anybody
think
right
now
Меня
сейчас
не
волнует,
что
кто-то
подумает
Cuz
that
don't
help,
Потому
что
это
не
помогает,
I
can
win
anything
that
I
put
my
mind
to
Я
могу
выиграть
все,
к
чему
приложу
свои
усилия
With
any
cards
I'm
dealt,
С
любыми
картами,
которые
мне
сдают,
They
teach
you
history,
math,
and
science
in
school
В
школе
вас
учат
истории,
математике
и
естественным
наукам
But
never
touch
on
mental
health,
woah
woah
Но
никогда
не
касайся
психического
здоровья,
уо-уо-уо
It's
all
about
changing
your
mind
set,
Все
дело
в
том,
чтобы
изменить
свой
образ
мыслей,
Any
mountain
you
can
climb
that,
На
любую
гору,
на
которую
вы
можете
взобраться,
это,
Anxieties
a
sign
that
you
facing
your
fears
Тревоги
признак
того,
что
вы
сталкиваетесь
со
своими
страхами
So
don't
worry
I
had
to
remind
that,
Так
что
не
волнуйся,
я
должен
был
напомнить,
что,
Turning
this
negative
energy
into
a
positive
Превращение
этой
негативной
энергии
в
позитивную
Oh
yeah
I
like
that!
О
да,
мне
это
нравится!
I'm
leaving
depression
behind
me
Я
оставляю
депрессию
позади
себя
And
tell
that
bitch
I
won't
be
right
back,
И
скажи
этой
сучке,
что
я
скоро
не
вернусь,
Self
medication,
no
way!
Самолечение,
ни
в
коем
случае!
I'll
never
go
back
to
my
old
ways,
Я
никогда
не
вернусь
к
своим
старым
привычкам,
Man
this
life
is
too
valuable
Чувак,
эта
жизнь
слишком
ценна
For
anyone
of
us
to
throw
it
away,
Чтобы
кто-нибудь
из
нас
выбросил
это,
And
now
I
know
everything
will
be
alright
И
теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
And
now
I
know
everything
will
be
alright
И
теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо
It's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке
I
know
I've
been
down
for
way
way
too
long
Я
знаю,
что
был
подавлен
слишком,
слишком
долго
Had
to
switch
it
up
on
them
man
Пришлось
переключить
это
на
них,
чувак
Put
it
all
in
a
song,
Вложи
все
это
в
песню,
Fuck
what
they
think
about
me
К
черту
то,
что
они
думают
обо
мне
I
got
it
going
on,
У
меня
это
происходит,
Cuz
I
know
I've
been
down
for
way
way
too
long
Потому
что
я
знаю,
что
был
подавлен
слишком,
слишком
долго
It's
alright,
It's
alright,
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
Now
I
know
everything
will
be
alright,
Теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
It's
alright,
It's
alright,
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
Now
I
know
everything
will
be
alright,
Теперь
я
знаю,
что
все
будет
хорошо,
Voicemail
outro
Завершение
голосовой
почты
I
don't
know
man.
Я
не
знаю,
чувак.
I
just
hit
like
a
low
point
in
life
for
a
minute.
Я
просто
на
минуту
достиг
низшей
точки
в
жизни.
And
I
had
to
really
like
rethink
everything
you
know.
И
мне
пришлось
действительно
переосмыслить
все,
что
ты
знаешь.
And
focus
on
the
positives.
and
kinda
tell
myself
И
сосредоточьтесь
на
положительных
моментах.
и
вроде
как
говорю
себе
Everything's
going
to
be
good.
you
know
Все
будет
хорошо.
ты
знаешь
I
was
worried
about
making
it.
so
badly
Я
беспокоился
о
том,
чтобы
успеть.
так
сильно
That
I
forgot,
you
know
I
forgot
about
all
the
Что
я
забыл,
ты
знаешь,
я
забыл
обо
всех
Blessings
that
I
do
have.
you
know
what
I'm
saying?
Благословения,
которые
у
меня
есть.
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Man
you
can't
live
like
that
Чувак,
ты
не
можешь
так
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian E Nance, Alexander Ryan Thompson, Malcom N Stewart-massey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.