Nanci Griffith & Mac McAnally - Gulf Coast Highway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith & Mac McAnally - Gulf Coast Highway




Gulf Coast Highway
Шоссе Побережья Мексиканского Залива
He worked the rails
Он работал на рельсах.
He worked the rice fields
Он работал на рисовых полях.
With their cool dark wells
С их прохладными темными колодцами.
He worked the oil rigs in the Gulf of Mexico
Он работал на нефтяных вышках в Мексиканском заливе.
The only thing we've ever owned
Единственное, что у нас когда-либо было.
Is this old house here by the road
Этот старый дом здесь у дороги
And when he dies he says he'll catch some black bird's wing
И когда он умрет, он говорит, что поймает крыло какой-нибудь черной птицы.
And we will fly away to heaven come some sweet bluebonnet spring
И мы улетим на небеса, придет какая-нибудь сладкая весна с колокольчиками.
She walked through spring time when I was home
Она гуляла весной, когда я был дома.
The days were sweet our nights were warm
Дни были сладкими, ночи-теплыми.
The seasons changed jobs would come
Времена года менялись, приходили рабочие места.
The flowers fade
Цветы увядают.
And this old house felt so alone when the work took me away
И этот старый дом казался таким одиноким, когда работа забрала меня.
And when she dies she says she'll catch some blackbird's wing
И когда она умрет, она говорит, что поймает крыло какого-нибудь черного дрозда.
And she will fly away to heaven come some sweet bluebonnet spring
И она улетит на небеса придет какая нибудь сладкая весна
Highway 90
Шоссе 90
The jobs are gone
Работы больше нет
We tend our garden
Мы ухаживаем за нашим садом.
We set the sun
Мы закатили солнце.
This is the only place on earth bluebonnets grow
Это единственное место на земле где растут колокольчики
And once a year they come and go at this old house here by the road
И раз в год они приходят и уходят в этот старый дом у дороги.
And when we die we say we'll catch some blackbird's wing
И когда мы умрем, мы скажем, что поймаем крыло какого-нибудь черного дрозда.
And we will fly away to heaven come some sweet bluebonnet spring
И мы улетим на небеса, придет какая-нибудь сладкая весна с колокольчиками.
Yes when we die we say we'll catch some blackbird's wing
Да, когда мы умрем, мы скажем, что поймаем крыло какого-нибудь черного дрозда.
And we will fly away together come some sweet bluebonnet spring
И мы улетим вместе, придет какая-нибудь сладкая весна с колокольчиками.





Writer(s): James Hooker, James Brown, Nanci Griffith, Danny Flowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.