Nanci Griffith & Mac McAnally - Gulf Coast Highway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith & Mac McAnally - Gulf Coast Highway




Gulf Coast Highway
Шоссе побережья Мексиканского залива
Gulf Coast Highway
Шоссе побережья Мексиканского залива
He worked the rails
Ты работал на железной дороге,
He worked the rice fields
Ты работал на рисовых полях
With their cool dark wells
С их прохладными темными колодцами.
He worked the oil rigs in the Gulf of Mexico
Ты работал на нефтяных вышках в Мексиканском заливе.
The only thing we've ever owned
Всё, что у нас когда-либо было,
Is this old house here by the road
Это старый дом у дороги.
And when he dies he says he'll catch some black bird's wing
И когда ты умрешь, ты говоришь, что поймаешь крыло черной птицы,
And we will fly away to heaven come some sweet bluebonnet spring
И мы улетим в рай, когда наступит сладкая весна голубых люпинов.
She walked through spring time when I was home
Я гуляла весной, когда ты был дома.
The days were sweet our nights were warm
Дни были сладкими, ночи теплыми.
The seasons changed jobs would come
Времена года менялись, работа приходила,
The flowers fade
Цветы увядали,
And this old house felt so alone when the work took me away
И в этом старом доме было так одиноко, когда работа уносила тебя прочь.
And when she dies she says she'll catch some blackbird's wing
И когда я умру, я говорю, что поймаю крыло черной птицы,
And she will fly away to heaven come some sweet bluebonnet spring
И я улечу в рай, когда наступит сладкая весна голубых люпинов.
Highway 90
Шоссе 90.
The jobs are gone
Работы нет.
We tend our garden
Мы ухаживаем за нашим садом,
We set the sun
Мы провожаем солнце.
This is the only place on earth bluebonnets grow
Это единственное место на земле, где растут голубые люпины.
And once a year they come and go at this old house here by the road
И раз в год они появляются и исчезают у этого старого дома у дороги.
And when we die we say we'll catch some blackbird's wing
И когда мы умрем, мы говорим, что поймаем крылья черных птиц,
And we will fly away to heaven come some sweet bluebonnet spring
И мы улетим в рай, когда наступит сладкая весна голубых люпинов.
Yes when we die we say we'll catch some blackbird's wing
Да, когда мы умрем, мы говорим, что поймаем крылья черных птиц,
And we will fly away together come some sweet bluebonnet spring
И мы улетим вместе, когда наступит сладкая весна голубых люпинов.





Writer(s): James Hooker, James Brown, Nanci Griffith, Danny Flowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.