Paroles et traduction Nanci Griffith - Anyone Can Be Somebody's Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyone Can Be Somebody's Fool
Любой может стать чьим-то дураком
Griffith
Nanci
Грифит
Нэнси
Little
Love
Affairs
Маленькие
любовные
интрижки
Anyone
Can
Be
Somebody's
Fool
Любой
может
стать
чьим-то
дураком
You
can
cuss
the
daylights
out
of
this
pale
winter
moon
Ты
можешь
проклинать
эту
бледную
зимнюю
луну,
And
we
can
ponder
every
reason
why
your
true
love
was
untrue
А
мы
можем
обдумать
каждую
причину,
почему
твоя
настоящая
любовь
оказалась
ложной.
You
can
cry
your
eyes
out,
I've
got
a
shoulder
here
for
you
Ты
можешь
выплакать
все
глаза,
у
меня
есть
для
тебя
плечо,
And
every
day
your
broken
heart's
gonna
turn
a
lighter
shade
of
blue
И
каждый
день
твое
разбитое
сердце
будет
становиться
светлее.
Cause
anyone
can
be
somebody's
fool
Потому
что
любой
может
стать
чьим-то
дураком,
Oh
look
at
me,
I
once
was
a
fool
for
you
О,
посмотри
на
меня,
я
когда-то
была
дурой
из-за
тебя.
So
you
know
it's
true
Так
что
ты
знаешь,
это
правда,
Anyone
can
be
somebody's
fool
Любой
может
стать
чьим-то
дураком.
Down
in
this
lonely
town
there's
a
lovely
silver
frost
В
этом
одиноком
городе
лежит
прекрасный
серебристый
иней,
So
we
can
stop
and
have
another
round
for
the
true
love
that
you've
lost
Так
что
мы
можем
остановиться
и
выпить
еще
по
одной
за
потерянную
тобой
настоящую
любовь.
It's
gonna
take
a
little
time
before
your
emptiness
grows
old
Потребуется
немного
времени,
прежде
чем
твоя
пустота
состарится,
And
underneath
that
silver
frost
you've
still
got
a
heart
of
gold
И
под
этим
серебристым
инеем
у
тебя
все
еще
золотое
сердце.
Maybe
when
this
winter's
over
Может
быть,
когда
эта
зима
закончится,
You're
gonna
walk
knee
deep
in
clover
Ты
будешь
идти
по
колено
в
клевере,
And
your
heartache
around
the
corner
И
твоя
душевная
боль
за
углом,
You're
gonna
feel
brand
new
Ты
почувствуешь
себя
совершенно
новым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanci Griffith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.