Nanci Griffith - Battlefield - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith - Battlefield




Battlefield
Поле битвы
(Nick Lowe - Paul Carrack)
(Nick Lowe - Paul Carrack)
I live on a battlefield
Я живу на поле битвы,
Surrounded by the ruins of a love we built
В окружении руин любви, что мы построили,
And then destroyed between us, the smoke has cleared
А затем разрушили. Дым рассеялся,
As I stumble through the rubble, I'm dazed and seein' double
Я бреду по обломкам, ослепленная, и в глазах двоится,
And I'm truly mystified
И я совершенно растеряна.
My new home is a shell-hole
Мой новый дом - воронка от снаряда,
Filled with tears and muddy water
Заполненная слезами, грязной водой
And bits of broken heart
И осколками разбитого сердца.
All around there is desolation
Вокруг простирается пустота
And scenes of devastation
И следы разрушений,
Of a love being torn apart
Любви, разорванной на части.
I live on a battlefield
Я живу на поле битвы,
I live on a battlefield
Я живу на поле битвы.
I live on a battlefield
Я живу на поле битвы,
The one where not one single drop of
Где не пролито ни единой капли
Blood has spilled
Крови,
Is no less horrifying, sweet memmories
Но от этого не менее ужасной. Сладкие воспоминания
Of a bygone situation
О былом,
Now shattered, Lord and battered
Теперь разбиты, Боже, разбиты,
Lies scattered all around
И разбросаны повсюду.
My new home is a shell-hole
Мой новый дом - воронка от снаряда,
Filled with tears and muddy water
Заполненная слезами, грязной водой,
Yes, and bits of broken heart
Да, и осколками разбитого сердца.
All around there is desolation
Вокруг простирается пустота
And scenes of devastation
И следы разрушений,
Of a love being torn apart
Любви, разорванной на части.
I live on a battlefield
Я живу на поле битвы,
I live on a battlefield
Я живу на поле битвы,
I live on a battlefield
Я живу на поле битвы.
Everything that can and has gone wrong
Все, что может и уже пошло не так,
(I live on a battlefield)
живу на поле битвы,)
It's gonna take spine to carry on
Потребуется сила духа, чтобы жить дальше.
(I live on a battlefield)
живу на поле битвы,)
Like a drownin' man comin' up for air
Словно тонущий человек, что пытается глотнуть воздуха,
(I live on a battlefield)
живу на поле битвы,)
I'm looking for another survivor
Я ищу другого выжившего,
But I can't see one anywhere
Но не вижу никого вокруг.
My new home
Мой новый дом...
(My home is filled with muddy water)
(Мой дом заполнен грязной водой...)
All around
Вокруг...
(All around, there's bit of broken heart)
(Вокруг осколки разбитого сердца...)
My world
Мой мир...
(My world)
(Мой мир...)
Is one of desolation, and scenes of devastation
Это мир пустоты и разрушений,
There is no consolation, for a love been torn apart
Нет утешения для разорванной на части любви.
I live on a battlefield
Я живу на поле битвы,
I live on a battlefield, battlefield
Я живу на поле битвы, поле битвы,
I live on a battlefield
Я живу на поле битвы,
(My home is filled with muddy water)
(Мой дом заполнен грязной водой...)
I live on a battlefield, battlefield
Я живу на поле битвы, поле битвы,
I live on a battlefield
Я живу на поле битвы,
(All around, there's bits of broken heart)
(Вокруг осколки разбитого сердца...)
I live on a battlefield, battlefield
Я живу на поле битвы, поле битвы,
I live on a battlefield,
Я живу на поле битвы,
(My home is filled with muddy water)
(Мой дом заполнен грязной водой...)





Writer(s): Paul Melvyn Carrack, Nicholas Drain Lowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.