Nanci Griffith - Canadian Whiskey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith - Canadian Whiskey




Canadian Whiskey
Канадский виски
In the hills of Montana
В горах Монтаны
There's a timber wolf howlin'
Воет лесной волк,
The Rangers are prowlin'
Рейнджеры рыщут,
For a woman alone
Ищут женщину одну.
She'd run away
Она убежала
From an Indian lover
От возлюбленного индийца,
He'll never recover
Он никогда не оправится,
She turned him to stone
Она обратила его в камень.
She drank Canadian whiskey
Она пила канадский виски,
Pure blended whiskey
Чистый купажированный виски,
She drank it like wine
Она пила его как вино.
Her eyes were the color
Ее глаза были цвета
Of Canadian whiskey
Канадского виски,
Pure blended whiskey
Чистого купажированного виски,
So light brown and fine
Такие светло-коричневые и прекрасные.
Twenty years later
Двадцать лет спустя
I heard of a woman
Я слышала о женщине,
She's living alone
Она живет одна
Up by Yellowstone Creek
У ручья Йеллоустоун.
And old Trapper John
И старый Джон-охотник
Brings her cases of whiskey
Приносит ей ящики виски,
Canadian whiskey
Канадского виски,
He says she never will speak
Он говорит, что она никогда не заговорит.
She drank Canadian whiskey
Она пила канадский виски,
Pure blended whiskey
Чистый купажированный виски,
She drank it like wine
Она пила его как вино.
Her eyes were the color
Ее глаза были цвета
Of Canadian whiskey
Канадского виски,
Pure blended whiskey
Чистого купажированного виски,
So light brown and fine
Такие светло-коричневые и прекрасные.
She drank Canadian whiskey
Она пила канадский виски,
Pure blended whiskey
Чистый купажированный виски,
She drank it like wine
Она пила его как вино.
Her eyes were the color
Ее глаза были цвета
Of Canadian whiskey
Канадского виски,
Pure blended whiskey
Чистого купажированного виски,
So light brown and fine
Такие светло-коричневые и прекрасные.





Writer(s): Tom Russell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.