Nanci Griffith - Deadwood, South Dakota (Live (1988 Anderson Fair)) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith - Deadwood, South Dakota (Live (1988 Anderson Fair))




Well, the good times scratched a laugh
Что ж, хорошие времена вызвали смех.
From the lungs of the young men
Из легких молодых людей.
In a Deadwood saloon, South Dakota afternoon
В дэдвудском салуне, полдень в Южной Дакоте.
And the old ones by the door
И старые у двери.
With their heads on their chests,
Положив головы на грудь,
They told lies about whiskey on a womans breath
Они лгали о виски в женском дыхании.
Yes, and some tell the story of young Mickey Free
Да, и некоторые рассказывают историю о юном Микки фри.
Who lost an eye to a buck deer in the Tongue River Valley
Кто потерял глаз оленю в долине реки язычок
Oh and some tell the story of California Joe
О и некоторые рассказывают историю Калифорнии Джо
Who sent word through the Black Hills
Кто послал весточку через Черные Холмы
There was a mountain of gold
Там была гора золота.
And the gold she lay cold in their pockets
И золото, которое она положила холодным в их карманы.
And the sun she sets down on the trees
И солнце садится на деревья.
And they thank the Lord
И они благодарят Господа.
For the land that they live in
За землю, на которой они живут.
Where the white man does as he pleases
Где белый человек делает, что ему вздумается.
Some flat-shoed fool from the East comes a-runnin′
Какой-то придурок в плоских ботинках с Востока прибежит.
With some news that he'd read in some St. Joseph paper
С новостями, которые он прочел в какой-то Сент-Джозефской газете.
And it was "Drinks all around" cause the news he was tellin′
И это была "выпивка повсюду", потому что он рассказывал новости.
Was the one they called Crazy
Был ли тот кого они называли сумасшедшим
Has been caught and been dealt with
Пойман и с ним расправились
And the Easterner he read the news from the paper
А житель востока читал новости из газеты.
And the old ones moved closer so's they could hear better
И старики придвинулись ближе, чтобы лучше слышать.
"Well it says here that Crazy Horse
"Ну, здесь написано, что бешеная лошадь
Was killed while trying to escape,
Был убит при попытке к бегству,
And that was some time last September,
И это было где-то в прошлом сентябре.
It don't give the exact date"
Там не указана точная дата.
And the gold she lay cold in their pockets
И золото, которое она положила холодным в их карманы.
And the sun she sets down on the trees
И солнце садится на деревья.
And they thank the Lord
И они благодарят Господа.
For the land that they live in
За землю, на которой они живут.
Where the white man does as he pleases
Где белый человек делает, что ему вздумается.
Where the white man does as he pleases
Где белый человек делает, что ему вздумается.
Then the talk turned back to whiskey and women
Потом разговор вернулся к виски, женщинам
And cold nights on the plains, Lord
И холодным ночам на равнинах, Господи.
And fightin′ them indians
И сражаться с индейцами.
And the Easterner he says he′ll have one more
А тот, что с Востока, говорит, что выпьет еще.
'Fore he goes
Прежде чем он уйдет
He gives the paper to the Crow boy
Он отдает бумагу мальчику ворону.
Who sweeps up the floor
Кто подметает пол?
And the gold she lay cold in their pockets
И золото, которое она положила холодным в их карманы.
And the sun she sets down on the trees
И солнце садится на деревья.
And they thank the Lord
И они благодарят Господа.
For the land that they live in
За землю, на которой они живут.
Where the white man does as he pleases
Где белый человек делает, что ему вздумается.
Where the white man does as he pleases
Где белый человек делает, что ему вздумается.
Where the white man does as he pleases
Где белый человек делает, что ему вздумается.
As he wants to, as he pleases
Как он хочет, как ему заблагорассудится.





Writer(s): DAVID ERIC TAYLOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.