Paroles et traduction Nanci Griffith - Deadwood, South Dakota
Well,
the
good
times
scratched
a
laugh
Что
ж,
хорошие
времена
вызвали
смех
From
the
lungs
of
the
young
men
Из
легких
молодых
людей
In
a
Deadwood
saloon,
South
Dakota
afternoon
В
салуне
Дедвуд,
Южная
Дакота,
днем
And
the
old
ones
by
the
door
И
старые
у
двери
With
their
heads
on
their
chests,
С
их
головами
на
груди,
They
told
lies
about
whiskey
on
a
womans
breath
Они
солгали
о
том,
что
виски
в
женском
дыхании
Yes,
and
some
tell
the
story
of
young
Mickey
Free
Да,
и
некоторые
рассказывают
историю
юного
Микки
Фри
Who
lost
an
eye
to
a
buck
deer
in
the
Tongue
River
Valley
Который
потерял
глаз
из-за
самца
оленя
в
долине
реки
Язык
Oh
and
some
tell
the
story
of
California
Joe
О,
и
некоторые
рассказывают
историю
калифорнийского
Джо
Who
sent
word
through
the
Black
Hills
Кто
послал
весть
через
Черные
холмы
There
was
a
mountain
of
gold
Там
была
гора
золота
And
the
gold
she
lay
cold
in
their
pockets
И
золото,
которое
она
холодила,
лежало
в
их
карманах
And
the
sun
she
sets
down
on
the
trees
И
солнце,
которое
она
садит
на
деревья
And
they
thank
the
Lord
И
они
благодарят
Господа
For
the
land
that
they
live
in
За
землю,
на
которой
они
живут
Where
the
white
man
does
as
he
pleases
Где
белый
человек
делает
все,
что
ему
заблагорассудится
Some
flat-shoed
fool
from
the
East
comes
a-runnin'
Какой-то
дурак
в
плоской
подошве
с
Востока
прибежал
With
some
news
that
he'd
read
in
some
St.
Joseph
paper
С
некоторыми
новостями,
которые
он
прочитал
в
какой-то
газете
Сент-Джозефа
And
it
was
"Drinks
all
around"
cause
the
news
he
was
tellin'
И
это
было
"Выпивка
повсюду",
потому
что
новости,
которые
он
рассказывал
Was
the
one
they
called
Crazy
Был
тем,
кого
они
называли
сумасшедшим
Has
been
caught
and
been
dealt
with
Был
пойман
и
с
ним
разобрались
And
the
Easterner
he
read
the
news
from
the
paper
И
человек
с
Востока
он
прочитал
новости
из
газеты
And
the
old
ones
moved
closer
so's
they
could
hear
better
И
старики
придвинулись
поближе,
чтобы
лучше
слышать
"Well
it
says
here
that
Crazy
Horse
"Ну,
здесь
сказано,
что
Бешеная
лошадь
Was
killed
while
trying
to
escape,
Был
убит
при
попытке
к
бегству,
And
that
was
some
time
last
September,
И
это
было
где-то
в
сентябре
прошлого
года,
It
don't
give
the
exact
date"
В
нем
не
указана
точная
дата"
And
the
gold
she
lay
cold
in
their
pockets
И
золото,
которое
она
холодила,
лежало
в
их
карманах
And
the
sun
she
sets
down
on
the
trees
И
солнце,
которое
она
садит
на
деревья
And
they
thank
the
Lord
И
они
благодарят
Господа
For
the
land
that
they
live
in
За
землю,
на
которой
они
живут
Where
the
white
man
does
as
he
pleases
Где
белый
человек
делает
все,
что
ему
заблагорассудится
Where
the
white
man
does
as
he
pleases
Где
белый
человек
делает
все,
что
ему
заблагорассудится
Then
the
talk
turned
back
to
whiskey
and
women
Затем
разговор
вернулся
к
виски
и
женщинам
And
cold
nights
on
the
plains,
Lord
И
холодные
ночи
на
равнинах,
Господи
And
fightin'
them
indians
И
сражаюсь
с
этими
индейцами
And
the
Easterner
he
says
he'll
have
one
more
А
человек
с
Востока
говорит,
что
у
него
будет
еще
один
'Fore
he
goes
"Прежде
чем
он
уйдет
He
gives
the
paper
to
the
Crow
boy
Он
отдает
бумагу
мальчику-Ворону
Who
sweeps
up
the
floor
Кто
подметает
пол
And
the
gold
she
lay
cold
in
their
pockets
И
золото,
которое
она
холодила,
лежало
в
их
карманах
And
the
sun
she
sets
down
on
the
trees
И
солнце,
которое
она
садит
на
деревья
And
they
thank
the
Lord
И
они
благодарят
Господа
For
the
land
that
they
live
in
За
землю,
на
которой
они
живут
Where
the
white
man
does
as
he
pleases
Где
белый
человек
делает
все,
что
ему
заблагорассудится
Where
the
white
man
does
as
he
pleases
Где
белый
человек
делает
все,
что
ему
заблагорассудится
Where
the
white
man
does
as
he
pleases
Где
белый
человек
делает
все,
что
ему
заблагорассудится
As
he
wants
to,
as
he
pleases
Как
он
хочет,
как
ему
заблагорассудится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Eric Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.