Paroles et traduction Nanci Griffith - Deadwood, South Dakota
Deadwood, South Dakota
Дедвуд, Южная Дакота
Well,
the
good
times
scratched
a
laugh
Хорошее
настроение
вызвало
смех
From
the
lungs
of
the
young
men
Из
уст
молодых
мужчин
In
a
Deadwood
saloon,
South
Dakota
afternoon
В
салуне
Дедвуда,
южнодакотским
днем
And
the
old
ones
by
the
door
И
старики
у
дверей
With
their
heads
on
their
chests,
Со
склоненными
на
грудь
головами,
They
told
lies
about
whiskey
on
a
womans
breath
Рассказывали
небылицы
о
виски
в
женском
дыхании
Yes,
and
some
tell
the
story
of
young
Mickey
Free
Да,
и
некоторые
рассказывают
историю
молодого
Микки
Фри
Who
lost
an
eye
to
a
buck
deer
in
the
Tongue
River
Valley
Который
потерял
глаз
из-за
оленя
в
долине
реки
Танг
Oh
and
some
tell
the
story
of
California
Joe
О,
а
некоторые
рассказывают
историю
о
Калифорнийском
Джо
Who
sent
word
through
the
Black
Hills
Который
распустил
по
Черным
Холмам
весть
There
was
a
mountain
of
gold
Что
там
гора
золота
And
the
gold
she
lay
cold
in
their
pockets
И
золото
лежало
холодным
в
их
карманах
And
the
sun
she
sets
down
on
the
trees
И
солнце
садится
за
деревьями
And
they
thank
the
Lord
И
они
благодарят
Господа
For
the
land
that
they
live
in
За
землю,
на
которой
живут
Where
the
white
man
does
as
he
pleases
Где
белый
человек
делает,
что
ему
заблагорассудится
Some
flat-shoed
fool
from
the
East
comes
a-runnin'
Какой-то
нетесанный
дурак
с
Востока
прибегает
With
some
news
that
he'd
read
in
some
St.
Joseph
paper
С
новостями,
которые
он
прочитал
в
какой-то
газете
Сент-Джозефа
And
it
was
"Drinks
all
around"
cause
the
news
he
was
tellin'
И
это
было
"Выпивка
за
счет
заведения",
потому
что
новости,
которые
он
рассказывал
Was
the
one
they
called
Crazy
Был
тот,
кого
звали
Безумный
Has
been
caught
and
been
dealt
with
Были
пойманы
и
наказаны
And
the
Easterner
he
read
the
news
from
the
paper
И
житель
востока
прочитал
новости
из
газеты
And
the
old
ones
moved
closer
so's
they
could
hear
better
И
старики
пододвинулись
поближе,
чтобы
лучше
слышать
"Well
it
says
here
that
Crazy
Horse
"Ну,
здесь
написано,
что
Бешеный
Конь
Was
killed
while
trying
to
escape,
Был
убит
при
попытке
к
бегству,
And
that
was
some
time
last
September,
И
это
было
где-то
в
сентябре
прошлого
года,
It
don't
give
the
exact
date"
Точной
даты
не
указано"
And
the
gold
she
lay
cold
in
their
pockets
И
золото
лежало
холодным
в
их
карманах
And
the
sun
she
sets
down
on
the
trees
И
солнце
садится
за
деревьями
And
they
thank
the
Lord
И
они
благодарят
Господа
For
the
land
that
they
live
in
За
землю,
на
которой
живут
Where
the
white
man
does
as
he
pleases
Где
белый
человек
делает,
что
ему
заблагорассудится
Where
the
white
man
does
as
he
pleases
Где
белый
человек
делает,
что
ему
заблагорассудится
Then
the
talk
turned
back
to
whiskey
and
women
Потом
разговор
снова
зашел
о
виски
и
женщинах
And
cold
nights
on
the
plains,
Lord
И
о
холодных
ночах
в
прериях,
Господи
And
fightin'
them
indians
И
о
сражениях
с
индейцами
And
the
Easterner
he
says
he'll
have
one
more
И
житель
востока
говорит,
что
выпьет
еще
'Fore
he
goes
Прежде
чем
уйдет
He
gives
the
paper
to
the
Crow
boy
Он
отдает
газету
мальчику-вороне
Who
sweeps
up
the
floor
Который
подметает
пол
And
the
gold
she
lay
cold
in
their
pockets
И
золото
лежало
холодным
в
их
карманах
And
the
sun
she
sets
down
on
the
trees
И
солнце
садится
за
деревьями
And
they
thank
the
Lord
И
они
благодарят
Господа
For
the
land
that
they
live
in
За
землю,
на
которой
живут
Where
the
white
man
does
as
he
pleases
Где
белый
человек
делает,
что
ему
заблагорассудится
Where
the
white
man
does
as
he
pleases
Где
белый
человек
делает,
что
ему
заблагорассудится
Where
the
white
man
does
as
he
pleases
Где
белый
человек
делает,
что
ему
заблагорассудится
As
he
wants
to,
as
he
pleases
Как
ему
хочется,
как
ему
заблагорассудится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Eric Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.