Paroles et traduction Nanci Griffith - Drive-In Movies And Dashboard Lights
Sister
had
a
crystal
voice
У
сестры
был
кристальный
голос.
She
played
a
Silvertone
from
Montgomery
Ward
Она
играла
Сильвертон
из
Монтгомери
Уорда.
Baez
songs
in
Monroe
hair
Песни
Баэза
в
волосах
Монро
She
sure
could
turn
the
boys'
heads
to
stare
Она,
конечно
же,
могла
заставить
парней
смотреть
на
нее.
Swim
wear
saunter,
tan
and
haunt
them
Плавай,
ходи,
загорай
и
преследуй
их.
That's
all
she
learned
in
school
Это
все
чему
она
научилась
в
школе
Books
were
for
the
other
girls
Книги
были
для
других
девушек.
And
the
other
girls
were
fools
А
другие
девчонки
были
глупышками.
In
Texas
back
in
sixty-nine
В
Техасе,
в
шестьдесят
девятом.
It
was
drive-in
movies
and
dashboard
lights
Это
были
фильмы
для
драйв-Ина
и
огни
приборной
панели.
Father
waltzed
her
down
the
aisle
Отец
повел
ее
к
алтарю.
'Cause
college
didn't
suit
her
style
Потому
что
колледж
не
соответствовал
ее
стилю.
The
sad
truth
was
that
she
could
barely
read
Печальная
правда
заключалась
в
том,
что
она
едва
умела
читать.
But,
if
you'd
told
dear
Father
Но
если
бы
ты
рассказал
об
этом
дорогому
отцу
...
He
wouldn't
believe
you
Он
бы
тебе
не
поверил.
The
telephone
rang
it
drove
Mother
insane
Зазвонил
телефон,
и
это
свело
маму
с
ума.
From
the
hearts
left
on
the
shelf
Из
сердец,
оставленных
на
полке.
Sister's
gone
and
she
won't
be
home
Сестра
ушла,
и
ее
не
будет
дома.
'Cause
she
didn't
take
care
of
herself
Потому
что
она
не
заботилась
о
себе.
In
Texas
back
in
sixty-nine
В
Техасе,
в
шестьдесят
девятом.
It
was
drive-in
movies
and
dashboard
lights
Это
были
фильмы
для
драйв-Ина
и
огни
приборной
панели.
Where
is
she
now?
Где
она
сейчас?
The
backseat
Queen
of
fraternity
Королева
братства
на
заднем
сиденье
Where
is
she
now?
Где
она
сейчас?
She
is
heavy
of
thigh
and
light
on
integrity
У
нее
тяжелые
бедра
и
легкая
цельность.
Someone
should've
told
her
Кто-то
должен
был
ей
сказать.
When
beauty's
all
you
offer
Когда
красота-это
все,
что
ты
предлагаешь.
Too
soon
the
world
discovers
that
your
Слишком
скоро
мир
узнает,
что
твой
...
Beauty's
gone
Красота
исчезла.
(It's
gone)
(Оно
исчезло)
Mother
can't
you
hear
your
daughter
crying
Мама
разве
ты
не
слышишь
как
плачет
твоя
дочь
Father
wake
up
her
youth
is
dying
Отец
проснись
ее
молодость
умирает
Her
kids
are
grown
Husband's
gone
away
Ее
дети
выросли
муж
уехал
It's
a
shame
'cause
she
had
such
a
lovely
face
Жаль,
что
у
нее
было
такое
милое
личико
.
Can't
you
see
she
needed
more
Разве
ты
не
видишь,
что
ей
нужно
было
больше?
Than,
"Oh,
what
a
pretty
child"?
Чем:
"о,
какое
Прелестное
дитя"?
You
never
taught
her
truth
from
lie
Ты
никогда
не
учил
ее
отличать
правду
от
лжи.
All
you
told
her
was
to
smile
Все,
что
ты
сказал
ей,
- это
улыбнуться.
In
Texas
back
in
sixty-nine
В
Техасе,
в
шестьдесят
девятом.
It
was
drive-in
movies
and
dashboard
lights
Это
были
фильмы
для
драйв-Ина
и
огни
приборной
панели.
Where
is
she
now?
Где
она
сейчас?
The
backseat
Queen
of
fraternity
Королева
братства
на
заднем
сиденье
Where
is
she
now?
Где
она
сейчас?
She
is
heavy
of
thigh
and
light
on
integrity
У
нее
тяжелые
бедра
и
легкая
цельность.
Someone
should've
told
her
Кто-то
должен
был
ей
сказать.
When
beauty's
all
you
offer
Когда
красота-это
все,
что
ты
предлагаешь.
Too
soon
the
world
discovers
that
your
Слишком
скоро
мир
узнает,
что
твой
...
Beauty's
gone
Красота
исчезла.
(It's
gone)
(Оно
исчезло)
In
Texas
back
in
sixty-nine
В
Техасе,
в
шестьдесят
девятом.
It
was
drive-in
movies
and
dashboard
lights
Это
были
фильмы
для
драйв-Ина
и
огни
приборной
панели.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanci Caroline Griffith
Album
Storms
date de sortie
01-01-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.