Nanci Griffith - Gulf Coast Highway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith - Gulf Coast Highway




(James Hooker - Nanci Griffith - Danny Flowers)
(Джеймс Хукер-Нэнси Гриффит - Дэнни Флауэрс)
Gulf Coast Highway
Шоссе Побережья Мексиканского Залива
He worked the rails
Он работал на рельсах.
He worked the rice fields
Он работал на рисовых полях.
With their cool dark wells
С их прохладными темными колодцами.
He worked the oil rigs in the Gulf of Mexico
Он работал на нефтяных вышках в Мексиканском заливе.
The only thing we've ever owned
Единственное, что у нас когда-либо было.
Is this old house here by the road
Этот старый дом здесь у дороги
And when he dies he says he'll catch some blackbird's wing
И когда он умрет, он говорит, что поймает крыло какого-нибудь черного дрозда.
Then he will fly away to Heaven come some sweet blue bonnet spring
Тогда он улетит на небеса придет какая нибудь сладкая голубая шляпка весна
She walked through springtime
Она шла сквозь весну.
When I was home
Когда я был дома.
The days were sweet
Дни были прекрасны.
The nights were warm
Ночи были теплыми.
The seasons change the jobs would come the flowers fade
Времена года меняются, работа приходит, цветы увядают.
This old house felt so alone
Этот старый дом казался таким одиноким.
When the work took me away
Когда работа забрала меня.
And when she dies she says; she'll catch some blackbird's wing
И когда она умрет, она говорит, что поймает крыло какого-нибудь черного дрозда.
Then she will fly away to Heaven come some sweet blue bonnet spring
Тогда она улетит на небеса придет какая нибудь сладкая голубая шляпка весна
Highway 90
Шоссе 90
The jobs are gone
Работы больше нет
We tend our garden
Мы ухаживаем за нашим садом.
We set the sun
Мы закатили солнце.
This is the only place on earth blue bonnets grow
Это единственное место на земле где растут голубые шляпки
Once a year they come and go
Раз в год они приходят и уходят.
At this old house here by the road
В этом старом доме у дороги.
And when we die we say we'll catch some blackbird's wing
И когда мы умрем, мы скажем, что поймаем крыло какого-нибудь черного дрозда.
Then we will fly away to heaven come some sweet blue bonnet spring
Тогда мы улетим на небеса, придет какая-нибудь сладкая голубая капотная весна.
And when we die we'll catch some blackbird's wing
И когда мы умрем, мы поймаем крыло какого-нибудь черного дрозда.
We will fly away together come some sweet blue bonnet spring
Мы улетим вместе, придет какая-нибудь сладкая голубая капотная весна.





Writer(s): James Hooker, James Brown, Nanci Griffith, Danny Flowers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.