Nanci Griffith - He Was a Friend of Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith - He Was a Friend of Mine




He Was a Friend of Mine
Он был моим другом
He was a friend of mine
Он был моим другом
He was a friend of mine
Он был моим другом
Never had no money to pay his fines
У него никогда не было денег, чтобы платить штрафы
But he was a friend of mine
Но он был моим другом
He died on the road (died on the road)
Он умер в дороге (умер в дороге)
He died on the road (died on the road)
Он умер в дороге (умер в дороге)
He never had no money to pay for his board (to pay for his board)
У него никогда не было денег, чтобы оплатить жилье (оплатить жилье)
But he was a friend of mine
Но он был моим другом
Aah
Ах
He never done no wrong (he never done no wrong)
Он никогда не делал ничего плохого (он никогда не делал ничего плохого)
He never done no wrong (he never done no wrong)
Он никогда не делал ничего плохого (он никогда не делал ничего плохого)
He was just a poor boy (a poor boy)
Он был просто бедным парнем (бедным парнем)
He was a long, long way from home
Он был очень, очень далеко от дома
And he was a friend of mine
И он был моим другом
Oh, I stole away and cried (I stole away and cried)
О, я украдкой ушла и плакала украдкой ушла и плакала)
I stole away and cried (I stole away and cried)
Я украдкой ушла и плакала украдкой ушла и плакала)
I can't figure out what happened (oh no)
Я не могу понять, что случилось (ох, нет)
And I'll never be satisfied (I won't be satisfied)
И я никогда не буду удовлетворена не буду удовлетворена)
'Cause he was a friend of mine
Потому что он был моим другом
He was a friend
Он был другом
Was a friend of mine
Был моим другом
He was a friend of mine
Он был моим другом
He was a friend of mine
Он был моим другом
When I hear his name now
Когда я слышу его имя сейчас
I just can't keep from cryin'
Я просто не могу сдержать слез
'Cause he was a friend of mine
Потому что он был моим другом
Yeah, he was a friend of mine
Да, он был моим другом
Oh no
О, нет
He was a friend of mine
Он был моим другом





Writer(s): Dave Van Ronk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.