Paroles et traduction Nanci Griffith - If I Could Only Fly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Could Only Fly
Если бы я только могла летать
I
almost
felt
you
touching
me
just
now
Мне
почти
показалось,
что
ты
коснулся
меня
сейчас
I
wish
I
knew
which
way
to
turn
and
go
Ах,
если
бы
я
знала,
куда
повернуть
и
идти
I
feel
so
good,
and
then
then
I
feel
so
bad
Мне
так
хорошо,
а
потом
так
плохо
I
wonder
what
I
ought
to
do
Интересно,
что
же
мне
делать
If
I
could
only
fly,
if
I
could
only
fly
Если
бы
я
только
могла
летать,
если
бы
я
только
могла
летать
I'd
bid
this
place
goodbye,
to
come
and
be
with
you
Я
бы
покинула
это
место,
чтобы
быть
с
тобой
But
I
can
hardly
stand,
and
I
got
no
where
to
run
Но
я
едва
стою
на
ногах,
и
мне
некуда
бежать
Another
sinking
sun,
and
one
more
lonely
night
Еще
один
закат
и
еще
одна
одинокая
ночь
The
wind
keeps
blowing
somewhere
everyday
Ветер
продолжает
дуть
куда-то
каждый
день
Tell
me
things
get
better,
somewhere,
up
the
way
Скажи
мне,
что
где-то
там,
впереди,
все
станет
лучше
Just
dismal
thiking
on
a
dismal
day
Просто
мрачные
мысли
в
мрачный
день
Sad
songs
for
us
to
bare
Грустные
песни,
которые
мы
должны
пережить
If
I
could
only
fly
Если
бы
я
только
могла
летать
If
we
could
only
fly
Если
бы
мы
только
могли
летать
If
we
could
only
fly
Если
бы
мы
только
могли
летать
There'd
be
no
more
lonely
nights
Тогда
не
было
бы
больше
одиноких
ночей
You
know
sometimes
I
write
happy
songs
Знаешь,
иногда
я
пишу
веселые
песни
Then
some
little
thing
goes
wrong
Потом
что-то
идет
не
так
I
wish
they
all
could
make
you
smile
Хотелось
бы,
чтобы
все
они
могли
заставить
тебя
улыбнуться
Coming
home
soon
and
I
wanna
stay
Скоро
вернусь
домой,
и
я
хочу
остаться
Maybe
we
can
somehow
get
away
Может
быть,
мы
сможем
как-то
сбежать
I
wish
you
could
come
with
me
when
I
go
again
Жаль,
что
ты
не
можешь
поехать
со
мной,
когда
я
снова
уеду
If
I
could
only
fly,
if
I
could
only
fly
Если
бы
я
только
могла
летать,
если
бы
я
только
могла
летать
I'd
bid
this
place
goodbye,
to
come
and
be
with
you
Я
бы
покинула
это
место,
чтобы
быть
с
тобой
But
I
can
hardly
stand,
and
I
got
no
where
to
run
Но
я
едва
стою
на
ногах,
и
мне
некуда
бежать
Another
sinking
sun,
and
one
more
lonely
night
Еще
один
закат
и
еще
одна
одинокая
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.