Paroles et traduction Nanci Griffith - It's Too Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Too Late
Слишком поздно
You
pace
the
pool
and
talk
about
it
Ты
бродишь
по
бассейну
и
говоришь
об
этом,
And
I
read
my
book
and
think
about
it
А
я
читаю
книгу
и
думаю
об
этом.
You've
walked
on
water
Ты
ходил
по
воде,
As
I'm
turning
the
page
Пока
я
переворачивала
страницу.
You
say,
"What's
the
intrigue
here
Ты
говоришь:
"Что
тут
интересного,
Of
reading
when
the
sky
is
clear?"
Читать,
когда
небо
ясное?"
You
are
in
the
sun
Ты
на
солнце,
And
I
am
always
in
the
shade
А
я
всегда
в
тени.
And
it's
too
late
to
leave
you
И
слишком
поздно
покидать
тебя,
You
know
that
I
will
never
leave
you
Ты
знаешь,
что
я
никогда
тебя
не
покину.
It's
too
late
to
know
you
Слишком
поздно
узнавать
тебя,
You
don't
like
to
be
known
Тебе
не
нравится,
когда
тебя
узнают.
You
would
never
hold
me
Ты
бы
никогда
меня
не
обнял,
I
don't
like
to
be
held
А
мне
не
нравится,
когда
меня
обнимают.
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя,
In-spite
of
myself
Вопреки
себе
самой.
I
can
feel
the
weather
changing
Я
чувствую,
как
меняется
погода,
The
leaves
are
tired
and
turned
with
anger
Листья
устали
и
пожелтели
от
злости.
They
fall
around
us
like
a
veil
Они
падают
вокруг
нас,
как
вуаль,
Of
golden
tears
Из
золотых
слез.
You
have
never
needed
me
Ты
никогда
не
нуждался
во
мне,
And
I'm
not
good
at
being
needed
А
я
не
умею
быть
нужной.
This
season's
leaving
us
Этот
сезон
покидает
нас,
But
we
will
still
be
here
Но
мы
все
еще
будем
здесь.
And
it's
too
late
to
leave
you
И
слишком
поздно
покидать
тебя,
You
know
that
I
will
never
leave
you
Ты
знаешь,
что
я
никогда
тебя
не
покину.
It's
too
late
to
know
you
Слишком
поздно
узнавать
тебя,
You
don't
like
to
be
known
Тебе
не
нравится,
когда
тебя
узнают.
You
would
never
hold
me
Ты
бы
никогда
меня
не
обнял,
I
don't
like
to
be
held
А
мне
не
нравится,
когда
меня
обнимают.
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя,
In-spite
of
myself
Вопреки
себе
самой.
It's
too
late
Слишком
поздно.
Do
you
miss
me
when
I'm
far
away?
Скучаешь
ли
ты
по
мне,
когда
я
далеко?
Do
you
save
me
for
your
rainy
days?
Бережешь
ли
ты
меня
для
своих
дождливых
дней?
My
picture
on
the
mantle
Моя
фотография
на
каминной
полке,
Or
is
it
in
the
fire?
Или
она
в
огне?
It's
odd
the
way
the
years
fly
by
Странно,
как
пролетают
годы,
They
leave
us
standing
side
by
side
Они
оставляют
нас
стоять
рядом.
You
have
been
my
mystery
Ты
был
моей
загадкой,
And
I've
been
your
desire
А
я
была
твоим
желанием.
And
it's
too
late
to
leave
you
И
слишком
поздно
покидать
тебя,
You
know
that
I
will
never
leave
you
Ты
знаешь,
что
я
никогда
тебя
не
покину.
It's
too
late
to
know
you
Слишком
поздно
узнавать
тебя,
You
don't
like
to
be
known
Тебе
не
нравится,
когда
тебя
узнают.
You
would
never
hold
me
Ты
бы
никогда
меня
не
обнял,
I
don't
like
to
be
held
А
мне
не
нравится,
когда
меня
обнимают.
And
I
will
always
love
you
И
я
всегда
буду
любить
тебя,
In-spite
of
myself
Вопреки
себе
самой.
Yes
I
will
always
love
you
Да,
я
всегда
буду
любить
тебя,
That's
in-spite
of
myself
Вопреки
себе
самой.
It's
too
late
Слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanci Griffith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.