Paroles et traduction Nanci Griffith - It's Too Late
You
pace
the
pool
and
talk
about
it
Ты
расхаживаешь
по
бассейну
и
говоришь
об
этом.
And
I
read
my
book
and
think
about
it
Я
читаю
свою
книгу
и
думаю
об
этом.
You've
walked
on
water
Ты
ходил
по
воде.
As
I'm
turning
the
page
Я
переворачиваю
страницу.
You
say,
"What's
the
intrigue
here
Ты
спрашиваешь:
"в
чем
тут
интрига
Of
reading
when
the
sky
is
clear?"
Читать
при
ясном
небе?
You
are
in
the
sun
Ты
на
солнце.
And
I
am
always
in
the
shade
И
я
всегда
в
тени.
And
it's
too
late
to
leave
you
Слишком
поздно
бросать
тебя.
You
know
that
I
will
never
leave
you
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
покину
тебя.
It's
too
late
to
know
you
Слишком
поздно
узнавать
тебя.
You
don't
like
to
be
known
Ты
не
любишь,
когда
тебя
знают.
You
would
never
hold
me
Ты
бы
никогда
не
обнял
меня.
I
don't
like
to
be
held
Я
не
люблю,
когда
меня
обнимают.
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
In-spite
of
myself
Вопреки
себе.
I
can
feel
the
weather
changing
Я
чувствую,
как
меняется
погода.
The
leaves
are
tired
and
turned
with
anger
Листья
устали
и
свернулись
от
гнева.
They
fall
around
us
like
a
veil
Они
падают
вокруг
нас,
как
вуаль.
Of
golden
tears
Из
золотых
слез
You
have
never
needed
me
Ты
никогда
не
нуждался
во
мне.
And
I'm
not
good
at
being
needed
И
я
не
умею
быть
нужной.
This
season's
leaving
us
Этот
сезон
покидает
нас.
But
we
will
still
be
here
Но
мы
все
равно
будем
здесь.
And
it's
too
late
to
leave
you
Слишком
поздно
бросать
тебя.
You
know
that
I
will
never
leave
you
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
покину
тебя.
It's
too
late
to
know
you
Слишком
поздно
узнавать
тебя.
You
don't
like
to
be
known
Ты
не
любишь,
когда
тебя
знают.
You
would
never
hold
me
Ты
бы
никогда
не
обнял
меня.
I
don't
like
to
be
held
Я
не
люблю,
когда
меня
обнимают.
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
In-spite
of
myself
Вопреки
себе.
It's
too
late
Слишком
поздно.
Do
you
miss
me
when
I'm
far
away?
Скучаешь
ли
ты
по
мне,
когда
я
далеко?
Do
you
save
me
for
your
rainy
days?
Ты
берешь
меня
для
своих
дождливых
дней?
My
picture
on
the
mantle
Моя
фотография
на
каминной
полке.
Or
is
it
in
the
fire?
Или
в
огне?
It's
odd
the
way
the
years
fly
by
Странно,
как
пролетают
годы.
They
leave
us
standing
side
by
side
Они
оставляют
нас
стоять
бок
о
бок.
You
have
been
my
mystery
Ты
была
моей
тайной.
And
I've
been
your
desire
И
я
был
твоим
желанием.
And
it's
too
late
to
leave
you
Слишком
поздно
бросать
тебя.
You
know
that
I
will
never
leave
you
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
покину
тебя.
It's
too
late
to
know
you
Слишком
поздно
узнавать
тебя.
You
don't
like
to
be
known
Ты
не
любишь,
когда
тебя
знают.
You
would
never
hold
me
Ты
бы
никогда
не
обнял
меня.
I
don't
like
to
be
held
Я
не
люблю,
когда
меня
держат.
And
I
will
always
love
you
И
я
всегда
буду
любить
тебя.
In-spite
of
myself
Вопреки
себе.
Yes
I
will
always
love
you
Да
я
всегда
буду
любить
тебя
That's
in-spite
of
myself
Это
вопреки
мне.
It's
too
late
Слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanci Griffith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.