Nanci Griffith - It's Too Late - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith - It's Too Late




You pace the pool and talk about it
Ты расхаживаешь по бассейну и говоришь об этом.
And I read my book and think about it
Я читаю свою книгу и думаю об этом.
You've walked on water
Ты ходил по воде.
As I'm turning the page
Я переворачиваю страницу.
You say, "What's the intrigue here
Ты спрашиваешь: чем тут интрига
Of reading when the sky is clear?"
Читать при ясном небе?
You are in the sun
Ты на солнце.
And I am always in the shade
И я всегда в тени.
And it's too late to leave you
Слишком поздно бросать тебя.
You know that I will never leave you
Ты знаешь, что я никогда не покину тебя.
It's too late to know you
Слишком поздно узнавать тебя.
You don't like to be known
Ты не любишь, когда тебя знают.
You would never hold me
Ты бы никогда не обнял меня.
I don't like to be held
Я не люблю, когда меня обнимают.
I will always love you
Я всегда буду любить тебя.
In-spite of myself
Вопреки себе.
I can feel the weather changing
Я чувствую, как меняется погода.
The leaves are tired and turned with anger
Листья устали и свернулись от гнева.
They fall around us like a veil
Они падают вокруг нас, как вуаль.
Of golden tears
Из золотых слез
You have never needed me
Ты никогда не нуждался во мне.
And I'm not good at being needed
И я не умею быть нужной.
This season's leaving us
Этот сезон покидает нас.
But we will still be here
Но мы все равно будем здесь.
And it's too late to leave you
Слишком поздно бросать тебя.
You know that I will never leave you
Ты знаешь, что я никогда не покину тебя.
It's too late to know you
Слишком поздно узнавать тебя.
You don't like to be known
Ты не любишь, когда тебя знают.
You would never hold me
Ты бы никогда не обнял меня.
I don't like to be held
Я не люблю, когда меня обнимают.
I will always love you
Я всегда буду любить тебя.
In-spite of myself
Вопреки себе.
It's late
Уже поздно.
It's too late
Слишком поздно.
Do you miss me when I'm far away?
Скучаешь ли ты по мне, когда я далеко?
Do you save me for your rainy days?
Ты берешь меня для своих дождливых дней?
My picture on the mantle
Моя фотография на каминной полке.
Or is it in the fire?
Или в огне?
It's odd the way the years fly by
Странно, как пролетают годы.
They leave us standing side by side
Они оставляют нас стоять бок о бок.
You have been my mystery
Ты была моей тайной.
And I've been your desire
И я был твоим желанием.
And it's too late to leave you
Слишком поздно бросать тебя.
You know that I will never leave you
Ты знаешь, что я никогда не покину тебя.
It's too late to know you
Слишком поздно узнавать тебя.
You don't like to be known
Ты не любишь, когда тебя знают.
You would never hold me
Ты бы никогда не обнял меня.
I don't like to be held
Я не люблю, когда меня держат.
And I will always love you
И я всегда буду любить тебя.
In-spite of myself
Вопреки себе.
Yes I will always love you
Да я всегда буду любить тебя
That's in-spite of myself
Это вопреки мне.
It's late
Уже поздно.
It's too late
Слишком поздно.





Writer(s): Nanci Griffith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.