Nanci Griffith - Little Love Affairs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith - Little Love Affairs




Little Love Affairs
Маленькие романы
When I wake in the night and find
Когда я просыпаюсь ночью и понимаю,
That I'm dreaming
Что я вижу сон,
You're the first thought in mind
Ты первая мысль в моей голове.
Love's a fair weather friend when
Любовь друг хорошей погоды, когда
You're lonely
Тебе одиноко.
You are my summer state of mind
Ты мое летнее настроение.
(Chorus:)
(Припев:)
Does it sing to you nightly?
Поет ли оно тебе по ночам?
Does it lay down beside you?
Ложится ли оно рядом с тобой?
Does it make you hear songs
Заставляет ли оно тебя слышать песни
On the radio?
По радио?
It once was my shadow... grown
Когда-то это была моя тень... выросшая,
Weary of travel
Уставшая от странствий,
Till you gave it home
Пока ты не дал ей дом.
What makes the love grow... when
Что заставляет любовь расти... когда
The seasons change?
Меняются времена года?
What makes the love grow?
Что заставляет любовь расти?
It's simple... it comes... and it grows on
Это просто... она приходит... и растет сама по
It's own
Себе.
(Chorus)
(Припев)
Does it sing to you nightly?
Поет ли оно тебе по ночам?
Does it lay down beside you?
Ложится ли оно рядом с тобой?
Does it make you hear songs
Заставляет ли оно тебя слышать песни
On the radio?
По радио?
It once was my shadow... grown
Когда-то это была моя тень... выросшая,
Weary of travel
Уставшая от странствий,
Till you gave it home
Пока ты не дал ей дом.





Writer(s): Nanci Griffith, James Hooker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.