Nanci Griffith - Love Wore A Halo (Back Before The War) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith - Love Wore A Halo (Back Before The War)




He owned a hotel on Jersey shore
Он владел отелем на побережье Джерси.
She made her living seeing the sailors door to door
Она зарабатывала на жизнь видя моряков от двери до двери
He was a small Hawaiian with a crooked smile
Он был маленьким гавайцем с кривой улыбкой.
But he made her eyes light up like the heavens on the 4th of July
Но он заставил ее глаза сиять, как небеса 4 июля.
She ran the numbers, they say she ran them clean
Она проверила номера, говорят, она проверила их начисто.
And those porcelain hands keep a ledger even in her sleeves
И эти фарфоровые руки держат гроссбух даже в рукавах.
While he worked the See-Bees in the Philippines
В то время как он работал с пчелами на Филиппинах.
They say she made more money than you and I will ever see
Говорят, она заработала больше денег, чем мы с тобой когда-либо увидим.
'Cause love was a magnet on the Jersey shore
Потому что любовь была магнитом на побережье Джерси.
If you were looking for love, boys, you could have found it in '44
Если бы вы искали любовь, парни, вы могли бы найти ее в 44-м году.
'Cause love wore a halo back before the war
Потому что любовь носила нимб еще до войны .
When the men loved the women
Когда мужчины любили женщин,
And the women knew what men were for
а женщины знали, для чего нужны мужчины.
It was in the winter when he came home
Это было зимой, когда он вернулся домой.
And he had to hold those porcelain hands just to keep her warm
И ему пришлось держать эти фарфоровые руки, чтобы согреть ее.
So they had a daughter, they named her Stephanie Anne
У них родилась дочь, и они назвали ее Стефани Энн.
Hey, they sent her off to Vasser to find herself a family man
Эй, ее отправили в Вассер, чтобы она нашла себе семьянина.
'Cause love was a magnet on the Jersey shore
Потому что любовь была магнитом на побережье Джерси.
If you were looking for love, boys, you could have found it in '44
Если бы вы искали любовь, парни, вы могли бы найти ее в 44-м году.
'Cause love wore a halo back before the war
Потому что любовь носила нимб еще до войны .
When the men loved the women
Когда мужчины любили женщин,
And the women knew what men were for
а женщины знали, для чего нужны мужчины.
She sold the hotel, it belongs to me
Она продала отель, он принадлежит мне.
And I watch those sailors come and go by the waves in the sea
И я смотрю, как эти моряки приходят и уходят по волнам в море.
From the poor chaps in the honeymoon suite
От бедных парней в номере для новобрачных.
And I hear their fishing their lives away in the Florida Keys
И я слышу, как они всю жизнь рыбачат на флоридских ключах.
'Cause love was a magnet on the Jersey shore
Потому что любовь была магнитом на побережье Джерси.
If you were looking for love, boys, you could have found it in '44
Если бы вы искали любовь, парни, вы могли бы найти ее в 44-м году.
'Cause love wore a halo back before the war
Потому что любовь носила нимб еще до войны .
When the men loved the women
Когда мужчины любили женщин,
And the women knew what men were for
а женщины знали, для чего нужны мужчины.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
When the men loved the women
Когда мужчины любили женщин,
And the women knew what men were for
а женщины знали, для чего нужны мужчины.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
When the men loved the women
Когда мужчины любили женщин,
And the women knew what men were for
а женщины знали, для чего нужны мужчины.
[Incomprehensible]
[Непонятно]





Writer(s): Nanci Griffith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.