Nanci Griffith - Love At The Five And Dime - traduction des paroles en allemand

Love At The Five And Dime - Nanci Griffithtraduction en allemand




Love At The Five And Dime
Liebe im Billigladen
Rita was sixteen years, hazel eyes and chestnut hair
Rita war sechzehn, haselnussbraune Augen und kastanienbraunes Haar
She made the Woolworth counter shine
Sie ließ den Woolworth-Tresen erstrahlen
And Eddie was a sweet romancer and a darn good dancer
Und Eddie war ein süßer Romantiker und verdammt guter Tänzer
And they'd waltz the aisles of the five and dime
Sie walzten durch die Gänge des Billigladens
And they'd sing
Und sie sangen
"Dance a little closer to me, dance a little closer now
"Tanz ein Stück näher zu mir, tanz jetzt etwas näher
Dance a little closer tonight
Tanz heute Nacht ein wenig näher
Dance a little closer to me, it's closing time
Tanz ein Stück näher zu mir, Ladenschluss ist da
And love's on sale tonight at this five and dime"
Heute ist Liebe im Billigladen zu haben"
Eddie played the steel guitar
Eddie spielte die Steel Guitar
And his mama cried 'cause he played in the bars
Seine Mama weinte, weil er in Bars spielte
And he kept young Rita out late at night
Er hielt Rita nachts lange wach
So, they married up in Abilene, lost a child in Tennessee
Sie heirateten in Abilene, verloren ein Kind in Tennessee
And still that love survived
Doch ihre Liebe überlebte
And they'd sing
Und sie sangen
"Dance a little closer to me, dance a little closer now
"Tanz ein Stück näher zu mir, tanz jetzt etwas näher
Dance a little closer tonight
Tanz heute Nacht ein wenig näher
Dance a little closer to me, it's closing time
Tanz ein Stück näher zu mir, Ladenschluss ist da
And love's on sale tonight at this five and dime"
Heute ist Liebe im Billigladen zu haben"
One of the boys in Eddie's band took a shine to Rita's hands
Ein Bandmitglied fand Ritas Hände reizend
So Eddie ran off with the bass man's wife
Also haute Eddie mit der Bassisten-Frau ab
Oh but he was back by June singin' a different tune
Doch im Juni war er zurück, sang ein anderes Lied
And sportin' Miss Rita back by his side
Und präsentierte stolz Miss Rita an seiner Seite
And they'd sing
Und sie sangen
"Dance a little closer to me, dance a little closer now
"Tanz ein Stück näher zu mir, tanz jetzt etwas näher
Dance a little closer tonight
Tanz heute Nacht ein wenig näher
Dance a little closer to me, it's closing time
Tanz ein Stück näher zu mir, Ladenschluss ist da
And love's on sale tonight at this five and dime"
Heute ist Liebe im Billigladen zu haben"
Eddie traveled with the barroom band, till arthritis took his hands
Eddie tourte mit der Barband, bis Arthritis die Hände nahm
Now he sells insurance on the side
Jetzt verkauft er nebenbei Versicherungen
And Rita's got her house to keep
Rita führt nun ihren Haushalt
She writes dime store novels and a love so sweet
Sie schreibt Trivialromane, ihre Liebe bleibt so süß
They dance to the radio late at night
Sie tanzen spätnachts zum Radio
They still sing
Sie singen immer noch
"Dance a little closer to me, dance a little closer now
"Tanz ein Stück näher zu mir, tanz jetzt etwas näher
Dance a little closer tonight
Tanz heute Nacht ein wenig näher
Dance a little closer to me, it's closing time
Tanz ein Stück näher zu mir, Ladenschluss ist da
And love's on sale tonight at this five and dime"
Heute ist Liebe im Billigladen zu haben"
As Rita was sixteen years, hazel eyes and chestnut hair
Rita war sechzehn, haselnussbraune Augen und kastanienbraunes Haar
She really made the woolworth counter shine
Sie ließ den Woolworth-Tresen wahrlich erstrahlen
And Eddie was a sweet romancer and a darn good dancer
Und Eddie war ein süßer Romantiker und verdammt guter Tänzer
And they'd waltz the aisles of the five and dime
Sie walzten durch die Gänge des Billigladens
They'd waltz the aisles of the five and dime
Sie walzten durch die Gänge des Billigladens
They'd waltz the aisles of the five and dime
Sie walzten durch die Gänge des Billigladens





Writer(s): Nanci Griffith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.