Nanci Griffith - Love At The Five And Dime - traduction des paroles en allemand

Love At The Five And Dime - Nanci Griffithtraduction en allemand




Love At The Five And Dime
Liebe Am Woolworth-Laden
Rita was 16 years, hazel eyes and chestnut hair
Rita war sechzehn Jahre, haselnussbraune Augen und kastanienbraunes Haar
She made the Woolworth counter shine
Sie ließ den Woolworth-Tresen erstrahlen
And Eddie was a sweet romancer and a darn good dancer
Und Eddie war ein süßer Romantiker und ein verdammt guter Tänzer
And they'd waltz the aisles of the five and dime
Und sie walzten durch die Gänge des Woolworth-Ladens
And they'd sing
Und sie sangen
Dance a little closer to me, dance a little closer now
Tanze etwas näher zu mir, tanze jetzt etwas näher
Dance a little closer tonight
Tanze heut' Nacht etwas näher
Dance a little closer to me, 'cause it's closing time
Tanze etwas näher zu mir, denn es ist Ladenschluss
And love's on sale tonight at this five and dime
Und Liebe ist heut' Nacht in diesem Woolworth-Laden zu haben
Eddie played the steel guitar
Eddie spielte die Steel Guitar
And his mama cried 'cause he played in the bars
Und seine Mama weinte, weil er in Bars spielte
He kept young Rita out late at night
Er hielt junge Rita lange wach nachts
So they married up in Abilene, lost a child in Tennessee
Also heirateten sie in Abilene, verloren ein Kind in Tennessee
Still that love survived, 'cause they'd sing
Doch diese Liebe überlebte, denn sie sangen
Dance a little closer to me, dance a little closer now
Tanze etwas näher zu mir, tanze jetzt etwas näher
Dance a little closer tonight
Tanze heut' Nacht etwas näher
Dance a little closer to me, 'cause it's closing time
Tanze etwas näher zu mir, denn es ist Ladenschluss
And love's on sale tonight at this five and dime
Und Liebe ist heut' Nacht in diesem Woolworth-Laden zu haben
One of the boys in Eddie's band took a shine to Rita's hands
Ein Junge aus Eddies Band fand Gefallen an Ritas Händen
So Eddie ran off with the bass man's wife
Also rannte Eddie mit der Frau des Bassisten davon
Oh, but he was back by June singin' a different tune
Doch er war im Juni zurück mit neuem Lied
Sportin' Miss Rita back by his side, they'd sing
Und präsentierte Miss Rita an seiner Seite, sie sangen
Dance a little closer to me, dance a little closer now
Tanze etwas näher zu mir, tanze jetzt etwas näher
Dance a little closer tonight
Tanze heut' Nacht etwas näher
Dance a little closer to me, 'cause it's closing time
Tanze etwas näher zu mir, denn es ist Ladenschluss
And love's on sale tonight at this five and dime
Und Liebe ist heut' Nacht in diesem Woolworth-Laden zu haben
Eddie travelled with the bar-room bands 'til arthritis took his hands
Eddie tourte mit Kneipenbands, bis Arthritis seine Hände nahm
Now he sells insurance on the side
Jetzt verkauft er nebenbei Versicherungen
And Rita's got her house to keep, dime store novels and a love so sweet
Und Rita hält ihr Haus, hat Groschenromane und so süße Liebe
They dance to the radio late at night, and they sing
Sie tanzen zum Radio spätnachts, und sie singen
Dance a little closer to me, dance a little closer now
Tanze etwas näher zu mir, tanze jetzt etwas näher
Dance a little closer tonight
Tanze heut' Nacht etwas näher
Dance a little closer to me, 'cause it's closing time
Tanze etwas näher zu mir, denn es ist Ladenschluss
And love's on sale tonight at this five and dime
Und Liebe ist heut' Nacht in diesem Woolworth-Laden zu haben
'Cause Rita was 16 years, hazel eyes and chestnut hair
Denn Rita war sechzehn Jahre, haselnussbraune Augen und kastanienbraunes Haar
She really made the Woolworth counter shine
Sie ließ den Woolworth-Tresen wahrlich erstrahlen
And Eddie was a sweet romancer and a darn good dancer
Und Eddie war ein süßer Romantiker und ein verdammt guter Tänzer
And they'd waltz the aisles of the five and dime
Und sie walzten durch die Gänge des Woolworth-Ladens
And they'd waltz the aisles of the five and dime
Und sie walzten durch die Gänge des Woolworth-Ladens
And they'd waltz the aisles of the five and dime
Und sie walzten durch die Gänge des Woolworth-Ladens





Writer(s): Nanci Griffith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.