Nanci Griffith - Love's Found a Shoulder - traduction des paroles en allemand

Love's Found a Shoulder - Nanci Griffithtraduction en allemand




Love's Found a Shoulder
Die Liebe hat eine Schulter gefunden
My friends think I′m crazy and maybe it's true
Meine Freunde halten mich für verrückt, und vielleicht stimmt das
′Cuz I'll go on and love you this way
Denn ich liebe dich weiterhin auf diese Weise
Though I have discovered that you love another
Obwohl ich entdeckte, dass du eine andere liebst
And hardly remember my name
Und kaum meinen Namen erwähnst
My youth was so crazy... my heart was so lazy
Meine Jugend war so wild... mein Herz war so träge
Love never could stand me still
Die Liebe konnte mich nie ruhig halten
But, love's found a shoulder now that I′m older
Doch die Liebe hat eine Schulter gefunden, jetzt da ich älter bin
With plenty of time to kill
Mit viel Zeit zu vergeuden
I wish you well for your new love
Ich wünsche dir viel Glück für deine neue Liebe
′Cuz true love is so hard to hold
Denn wahre Liebe ist schwer zu halten
You'll be the one that I dream of
Du wirst derjenige sein, von dem ich träume
′Till I find a love of my own
Bis ich eine eigene Liebe finde
Now, here I am standin' in the cold winter rain
Nun stehe ich hier im kalten Winterregen
If hearts were of wool I′d be warm
Wären Herzen aus Wolle, wäre mir warm
I've known some kind hearts and I′ve touched a few
Ich kannte einige gütige Herzen und berührte einige
Though I never claim one for my own
Doch beanspruchte ich nie eines für mich
My youth was so crazy... my heart was so lazy
Meine Jugend war so wild... mein Herz war so träge
Love never could stand me still
Die Liebe konnte mich nie ruhig halten
But, love's found a shoulder now that I'm older
Doch die Liebe hat eine Schulter gefunden, jetzt da ich älter bin
With plenty of time to kill
Mit viel Zeit zu vergeuden





Writer(s): Nanci Griffith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.