Paroles et traduction Nanci Griffith - Outbound Plane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outbound Plane
Самолет на вылет
Don't
wanna
be
standing
here
Не
хочу
стоять
здесь,
With
this
ticket
for
this
outbound
plane
С
билетом
на
этот
самолет
на
вылет.
Oh,
I've
been
here
before
О,
я
бывала
здесь
раньше,
Somehow
this
doesn't
feel
the
same
Но
почему-то
сейчас
все
по-другому.
Talk
is
cheap
Слова
ничего
не
стоят,
So
we
could
talk
all
night
long
Так
что
мы
можем
говорить
всю
ночь
напролет.
We
may
never
figure
out
just
Мы
можем
так
и
не
понять,
Where
your
love
went
wrong
Что
пошло
не
так
с
твоей
любовью.
'Cuz
I
don't
wanna
be
standin'
here
Потому
что
я
не
хочу
стоять
здесь,
Don't
wanna
be
talkin'
here
Не
хочу
говорить
здесь,
And
I
don't
really
care
who's
to
blame
И
мне
все
равно,
кто
виноват.
'Cuz
if
love
won't
fly
on
it's
own
Потому
что
если
любовь
не
может
летать
сама
по
себе,
It's
gonna
catch
that
outbound
plane
Она
сядет
на
этот
самолет
на
вылет.
The
old
folks
say
Старики
говорят,
That
love's
not
forever
anymore
Что
любовь
больше
не
вечна.
Because
these
young
people
walk
Потому
что
эти
молодые
люди
уходят
Away
from
love
alone
От
любви
одни,
To
pace
the
floor
Чтобы
ходить
по
полу.
Young
or
old
I
say
that
love
is
still
the
same
Молодая
или
старая,
я
говорю,
что
любовь
все
та
же.
And
you
may
walk
away
from
love
but
И
ты
можешь
уйти
от
любви,
но
You'll
fall
head
and
heels
again
Ты
снова
влюбишься
по
уши.
'Cuz
I
don't
wanna
be
standin'
here
Потому
что
я
не
хочу
стоять
здесь,
Don't
wanna
be
talkin'
here
Не
хочу
говорить
здесь,
And
I
don't
really
care
who's
to
blame
И
мне
все
равно,
кто
виноват.
'Cuz
if
love
won't
fly
on
it's
own
Потому
что
если
любовь
не
может
летать
сама
по
себе,
It's
gonna
catch
that
outbound
plane
Она
сядет
на
этот
самолет
на
вылет.
Two
lonely
hearts
in
this
airport
Два
одиноких
сердца
в
этом
аэропорту,
Neither
cares
where
that
other
Что
никому
нет
дела,
куда
летит
другое
But,
if
love
won't
fly
on
it's
own
Но,
если
любовь
не
может
летать
сама
по
себе,
Free
will
it's
gonna
catch
that
По
своей
воле,
она
сядет
на
этот
Outbound
plane
Самолет
на
вылет.
That
frown
you're
wearing's
Эта
хмурость
на
твоем
лице
-
Just
you're
halo
turned
upside
down
Просто
твой
нимб
перевернут.
Where
is
the
laughter
we
once
Где
тот
смех,
которым
мы
когда-то
Shared
back
in
the
lost
and
found?
Делились
в
бюро
находок?
These
broken
wings
are
gonna
leave
Эти
сломанные
крылья
оставят
Me
here
to
stand
my
ground
Меня
здесь
стоять
на
своем.
And
you
can
have
this
ticket
for
that
А
ты
можешь
забрать
этот
билет
на
тот
Lonely
plane
that's
flying
out
Одинокий
самолет,
что
улетает.
'Cuz
I
don't
wanna
be
standin'
here
Потому
что
я
не
хочу
стоять
здесь,
Don't
wanna
be
talkin'
here
Не
хочу
говорить
здесь,
And
I
don't
really
care
who's
to
blame
И
мне
все
равно,
кто
виноват.
'Cuz
if
love
won't
fly
on
it's
own
Потому
что
если
любовь
не
может
летать
сама
по
себе,
It's
gonna
catch
that
outbound
plane
Она
сядет
на
этот
самолет
на
вылет.
'Cuz
if
love
won't
fly
on
it's
own
Потому
что
если
любовь
не
может
летать
сама
по
себе,
It's
gonna
catch
that
outbound
plane
Она
сядет
на
этот
самолет
на
вылет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Thomas G, Griffith Nanci Caroline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.