Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roseville Fair - Live (1988 Anderson Fair)
Roseville Fair - Live (Anderson Fair 1988)
Oh,
the
night
was
clear
and
the
stars
were
shinin'
Oh,
die
Nacht
war
klar
und
die
Sterne
funkelten
And
the
moon
came
up,...
so
quiet
in
the
sky
Und
der
Mond
ging
auf,...
so
still
am
Himmel
And
all
the
people
gathered
round
while
the
band
was
a-tunin'
Und
alle
Leute
versammelten
sich,
während
die
Band
stimmte
I
can
hear
them
now
...
playin'
'Comin'
Through
the
Rye'
Ich
höre
sie
jetzt
...
'Comin'
Through
the
Rye'
spielen
She
was
dressed
in
blue
and
she
looked
so
lovely
Sie
war
in
Blau
gekleidet
und
sah
so
bezaubernd
aus
Just
a
gentle
flower
of
a
small
town
girl
Nur
eine
zarte
Blume,
ein
Kleinstadtmädchen
Then
he
took
her
hand
and
they
danced
to
the
music
Dann
nahm
er
ihre
Hand
und
sie
tanzten
zur
Musik
With
a
single
smile
...
she
became
his
world
Mit
einem
einzigen
Lächeln
...
wurdest
du
seine
Welt
And
they
danced
all
night
...
to
the
fiddle
and
the
banjo
Und
sie
tanzten
die
ganze
Nacht
...
zu
Geige
und
Banjo
Their
driftin'
tunes,
seemed
to
fill
the
air
Ihre
schwebenden
Melodien
erfüllten
die
Luft
So
long
ago,
but
they
still
remember
...
So
lange
her,
doch
sie
erinnern
sich
noch
...
When
they
fell
in
love,
at
the
Roseville
Fair
Als
sie
sich
verliebten,
auf
der
Roseville
Fair
Now,
they
courted
well,
and
they
courted
dearly
Nun,
sie
umwarben
sich
innig
und
aufrichtig
They'd
rock
for
hours
in
the
front
porch
chair
Sie
schaukelten
stundenlang
im
Schaukelstuhl
Then
a
year
went
by
...
from
the
time
that
he
met
her
Ein
Jahr
verging
...
seit
ihrem
ersten
Treffen
And
he
made
her
his,
at
the
Roseville
Fair
Dann
machte
er
sie
zu
seiner
Frau,
auf
der
Roseville
Fair
And
they
danced
all
night
...
to
the
fiddle
and
the
banjo
Und
sie
tanzten
die
ganze
Nacht
...
zu
Geige
und
Banjo
Their
driftin'
tunes,
seemed
to
fill
the
air
Ihre
schwebenden
Melodien
erfüllten
die
Luft
So
long
ago,
but
they
still
remember
...
So
lange
her,
doch
sie
erinnern
sich
noch
...
When
they
fell
in
love,
at
the
Roseville
Fair
Als
sie
sich
verliebten,
auf
der
Roseville
Fair
So
here's
a
song
for
all
of
the
lovers
Also
ein
Lied
für
alle
Verliebten
And
here's
a
tune
...
that
you
can
share
Und
eine
Melodie
...
die
du
teilen
kannst
May
you
dance
all
night
...
to
the
fiddle
and
the
banjo
Mögest
du
die
ganze
Nacht
...
zu
Geige
und
Banjo
tanzen
Oh,
the
way
they
did
at
the
Roseville
Fair
Oh,
so
wie
sie
es
taten
auf
der
Roseville
Fair
Oh,
the
way
they
did
...
at
the
Roseville
Fair
Oh,
so
wie
sie
es
...
auf
der
Roseville
Fair
taten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Staines
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.