Nanci Griffith - Say It Isn't So - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith - Say It Isn't So




Say It Isn't So
Скажи, что это не так
Gareth:
Гарет:
Skies are dark, it's time for rain
Темнеет небо, скоро дождь,
Final call, you board the train
Последний раз зовет тебя в поезд.
Heading for tomorrow
Навстречу завтрашнему дню.
I wave goodbye to yesterdays
Я прощаюсь с прошлым,
Wipe the tears, you hide your face
Стираю слезы, ты прячешь лицо,
Blinded by the sorrow
Ослепленная горем.
Siti:
Сити:
How can I be smiling like before
Как я могу улыбаться, как прежде,
When baby you don't love me anymore
Когда, милый, ты меня больше не любишь?
Both:
Вместе:
Say it isn't so
Скажи, что это не так,
Tell me you're not leaving
Скажи, что ты не уходишь.
Say you've changed your mind now
Скажи, что ты передумал,
That I am only dreaming
Что мне это только снится,
That this is not goodbye
Что это не прощание,
This is starting over
А новое начало.
If you wanna know, I don't wanna let go
Если хочешь знать, я не хочу отпускать тебя,
So say it isn't so
Так что скажи, что это не так.
Gareth:
Гарет:
Tempt to find, at least we've tried
Пытаемся найти, по крайней мере, мы пытались,
We're still alive with hope this time
Мы все еще живы с надеждой на этот раз,
As they closed the door behind you
Когда они закрыли за тобой дверь.
Siti:
Сити:
We're so close and times are still
Мы так близки, и время застыло,
Shake the ground beneath the wheels
Дрожит земля под колесами,
As I wish I'd never found you
И я жалею, что когда-либо нашла тебя.
Gareth:
Гарет:
How can I be smiling when you're gone
Как я могу улыбаться, когда ты ушел?
Siti:
Сити:
Will I be strong enough to carry on
Хватит ли у меня сил продолжать жить?
Both:
Вместе:
Say it isn't so
Скажи, что это не так,
Tell me you're not leaving
Скажи, что ты не уходишь.
Say you've changed your mind now
Скажи, что ты передумал,
That I am only dreaming
Что мне это только снится,
That this is not goodbye
Что это не прощание,
This is starting over
А новое начало.
Say I'm not wide awake
Скажи, что я не бодрствую,
If you wanna know, I don't wanna let go
Если хочешь знать, я не хочу отпускать тебя,
So say it isn't so
Так что скажи, что это не так.
Gareth:
Гарет:
Miles and miles to go
Мили и мили впереди,
Before I can sail, before I can nail my love for you to sleep
Прежде чем я смогу отплыть, прежде чем я смогу усыпить свою любовь к тебе.
Oh darling oh
О, дорогая, о.
Both:
Вместе:
I get miles and miles to go
Мне предстоит пройти мили и мили,
Before anyone will ever hear me laugh again
Прежде чем кто-нибудь снова услышит мой смех.
Say it isn't so
Скажи, что это не так,
Tell me you're not leaving
Скажи, что ты не уходишь.
Say you've changed your mind now
Скажи, что ты передумал,
That I am only dreaming
Что мне это только снится,
That this is not goodbye
Что это не прощание,
This is starting over
А новое начало.
Say I'm not wide awake
Скажи, что я не бодрствую,
If you wanna know, I don't wanna let go
Если хочешь знать, я не хочу отпускать тебя,
So say it isn't so.
Так что скажи, что это не так.
Say you've changed your mind now
Скажи, что ты передумал,
That I am only dreaming
Что мне это только снится,
That this is not goodbye
Что это не прощание,
This is starting over
А новое начало.
Say I'm not wide awake
Скажи, что я не бодрствую,
If you wanna know, I don't wanna let go
Если хочешь знать, я не хочу отпускать тебя,
So say it isn't so
Так что скажи, что это не так.
If you wanna know, I don't wanna let go
Если хочешь знать, я не хочу отпускать тебя.





Writer(s): H. Howard, A. Griffith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.