Paroles et traduction Nanci Griffith - Say It Isn't So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It Isn't So
Скажи, что это не так
Skies
are
dark,
it's
time
for
rain
Темнеет
небо,
скоро
дождь,
Final
call,
you
board
the
train
Последний
раз
зовет
тебя
в
поезд.
Heading
for
tomorrow
Навстречу
завтрашнему
дню.
I
wave
goodbye
to
yesterdays
Я
прощаюсь
с
прошлым,
Wipe
the
tears,
you
hide
your
face
Стираю
слезы,
ты
прячешь
лицо,
Blinded
by
the
sorrow
Ослепленная
горем.
How
can
I
be
smiling
like
before
Как
я
могу
улыбаться,
как
прежде,
When
baby
you
don't
love
me
anymore
Когда,
милый,
ты
меня
больше
не
любишь?
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так,
Tell
me
you're
not
leaving
Скажи,
что
ты
не
уходишь.
Say
you've
changed
your
mind
now
Скажи,
что
ты
передумал,
That
I
am
only
dreaming
Что
мне
это
только
снится,
That
this
is
not
goodbye
Что
это
не
прощание,
This
is
starting
over
А
новое
начало.
If
you
wanna
know,
I
don't
wanna
let
go
Если
хочешь
знать,
я
не
хочу
отпускать
тебя,
So
say
it
isn't
so
Так
что
скажи,
что
это
не
так.
Tempt
to
find,
at
least
we've
tried
Пытаемся
найти,
по
крайней
мере,
мы
пытались,
We're
still
alive
with
hope
this
time
Мы
все
еще
живы
с
надеждой
на
этот
раз,
As
they
closed
the
door
behind
you
Когда
они
закрыли
за
тобой
дверь.
We're
so
close
and
times
are
still
Мы
так
близки,
и
время
застыло,
Shake
the
ground
beneath
the
wheels
Дрожит
земля
под
колесами,
As
I
wish
I'd
never
found
you
И
я
жалею,
что
когда-либо
нашла
тебя.
How
can
I
be
smiling
when
you're
gone
Как
я
могу
улыбаться,
когда
ты
ушел?
Will
I
be
strong
enough
to
carry
on
Хватит
ли
у
меня
сил
продолжать
жить?
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так,
Tell
me
you're
not
leaving
Скажи,
что
ты
не
уходишь.
Say
you've
changed
your
mind
now
Скажи,
что
ты
передумал,
That
I
am
only
dreaming
Что
мне
это
только
снится,
That
this
is
not
goodbye
Что
это
не
прощание,
This
is
starting
over
А
новое
начало.
Say
I'm
not
wide
awake
Скажи,
что
я
не
бодрствую,
If
you
wanna
know,
I
don't
wanna
let
go
Если
хочешь
знать,
я
не
хочу
отпускать
тебя,
So
say
it
isn't
so
Так
что
скажи,
что
это
не
так.
Miles
and
miles
to
go
Мили
и
мили
впереди,
Before
I
can
sail,
before
I
can
nail
my
love
for
you
to
sleep
Прежде
чем
я
смогу
отплыть,
прежде
чем
я
смогу
усыпить
свою
любовь
к
тебе.
Oh
darling
oh
О,
дорогая,
о.
I
get
miles
and
miles
to
go
Мне
предстоит
пройти
мили
и
мили,
Before
anyone
will
ever
hear
me
laugh
again
Прежде
чем
кто-нибудь
снова
услышит
мой
смех.
Say
it
isn't
so
Скажи,
что
это
не
так,
Tell
me
you're
not
leaving
Скажи,
что
ты
не
уходишь.
Say
you've
changed
your
mind
now
Скажи,
что
ты
передумал,
That
I
am
only
dreaming
Что
мне
это
только
снится,
That
this
is
not
goodbye
Что
это
не
прощание,
This
is
starting
over
А
новое
начало.
Say
I'm
not
wide
awake
Скажи,
что
я
не
бодрствую,
If
you
wanna
know,
I
don't
wanna
let
go
Если
хочешь
знать,
я
не
хочу
отпускать
тебя,
So
say
it
isn't
so.
Так
что
скажи,
что
это
не
так.
Say
you've
changed
your
mind
now
Скажи,
что
ты
передумал,
That
I
am
only
dreaming
Что
мне
это
только
снится,
That
this
is
not
goodbye
Что
это
не
прощание,
This
is
starting
over
А
новое
начало.
Say
I'm
not
wide
awake
Скажи,
что
я
не
бодрствую,
If
you
wanna
know,
I
don't
wanna
let
go
Если
хочешь
знать,
я
не
хочу
отпускать
тебя,
So
say
it
isn't
so
Так
что
скажи,
что
это
не
так.
If
you
wanna
know,
I
don't
wanna
let
go
Если
хочешь
знать,
я
не
хочу
отпускать
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Howard, A. Griffith
Album
Flyer
date de sortie
23-08-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.