Nanci Griffith - Sing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanci Griffith - Sing




Sing
Петь
I heard the music long ago, songs that rent the air
Я слышала музыку давным-давно, песни, что рвали воздух,
Fading in and out at night while I was lying there
Ночью то появляясь, то исчезая, пока я лежала там.
Voices soft and lonely and later rock and roll
Голоса нежные и одинокие, а позже рок-н-ролл,
Flying across the Rio Grande, straight into my soul
Летящие через Рио-Гранде, прямо в мою душу.
Trying to find a reason, trying to find that rhyme
Пытаясь найти причину, пытаясь найти ту самую рифму,
Rolling with the river trying to keep time
Катясь по реке, пытаясь удержать ритм.
And in the end I wouldn't change a thing, I'd sing
И в конце концов я бы ничего не меняла, я бы пела.
Music is the life in me, it's the melody I breathe
Музыка это жизнь во мне, это мелодия, которой я дышу,
It gives me strength in harder times and reason to believe
Она дает мне силы в трудные времена и повод верить.
Endless miles of highway, every step hard earned
Бесконечные мили шоссе, каждый шаг давался тяжело,
It seems like it was all mapped out, all the twists and turns
Кажется, будто всё было предопределено, все эти повороты и изгибы.
Still trying to find a reason, trying to find that rhyme
Всё ещё пытаюсь найти причину, пытаюсь найти ту самую рифму,
Still rolling with the river trying to keep time
Всё ещё качусь по реке, пытаясь удержать ритм.
And in the end I wouldn't change a thing, I'd sing
И в конце концов я бы ничего не меняла, я бы пела.
And in the end I wouldn't change a thing, I'd sing
И в конце концов я бы ничего не меняла, я бы пела.





Writer(s): Thomas Johannes Jutz, Charles Edward Stefl, Nanci Caroline Griffith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.